第6部分 (第2/4頁)
套牢提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
更鳥,激動地從她的肩頭飛到她的手中,在高處盤旋一圈,然後又飛回到她的肩頭。女巫的雙頰豐滿紅潤,她性格活潑,充滿激情。塞拉芬娜不太認識她。
“酋長,”年輕的女巫說道,面對塞拉芬娜的凝視,她無法保持沉默。“我認識這個名叫斯坦尼斯勞斯·格魯曼的人。我曾經愛過他,但現在我恨透了他,如果我看見他,我一定會殺了他。本來我什麼都不想說,但我的姐妹們讓我告訴您。”
她帶著怨恨的目光掃了一眼那位年長的女巫,後者回了她一個熱情的眼神:她懂得愛。
“好吧。”塞拉芬娜說,“如果他還活著的話,他得活到斯科爾斯比先生找到他的那一天。你最好跟我們一起去新世界,那樣就不會有你會先殺了他的危險。忘了他吧,茱塔·卡邁南,愛使我們備受折磨,但我們的任務比復仇更偉大,記住這一點。”
“是,酋長。”年輕的女巫謙恭地說。
塞拉芬娜·佩卡拉和她的二十一個夥伴,還有拉脫維亞的女巫酋長魯塔·斯卡迪,準備飛往新世界,那個女巫從未去過的新世界。
第三章 孩子的世界
萊拉很早就醒了。
她做了一個可怕的夢:有人塞給她一個真空罐子,就是她的父親阿斯里爾勳爵給喬丹學院的大師和院士們看的那個罐子。那次萊拉躲在衣櫃裡,看見阿斯里爾勳爵開啟那個罐子,給院士們看那個失蹤的探險家斯坦尼斯勞斯·格魯曼被砍下的頭顱。可這次萊拉在夢裡是自己開啟那個罐子的,她並不願意,實際上她很害怕,但不管她願不願意,她不得不那麼做,當她剛剛掀開蓋子,聽到空氣竄進冰凍的罐子裡時,她的雙手因為恐懼而虛弱無力。蓋子開啟了,她恐懼得幾乎窒息,但她知道她必須——她必須這麼做。裡面什麼都沒有,那顆頭顱不見了,沒有什麼可害怕的。
但她還是醒了,哭著,渾身是汗,在面向海灣的炎熱的小房間裡,月光從窗外照進來,她躺在別人的床上,攥著別人的枕頭,她的貂精靈潘特萊蒙,用鼻子蹭著她,發出使她覺得安慰的聲音。哦,她是多麼害怕!多奇怪,在現實生活中,她盼望能見到斯坦尼斯勞斯·格魯曼的頭顱,她曾經請求阿斯里爾勳爵開啟罐子讓她看一眼,可在夢裡她卻如此害怕。
當早晨來臨時,她向真理儀詢問這個夢的含義,但它的答案卻只是:那是一個關於頭顱的夢。
她也曾想叫醒那個陌生的男孩,但他睡得很沉,她還是決定不吵醒他,而是下樓去了廚房,她想做煎雞蛋。二十分鐘後,她坐在甬道邊的桌子上,驕傲地吃著那被燻黑了的、粗糙的東西,變成麻雀的潘特萊蒙則啄著碎蛋殼。
她聽見後面有聲音。是威爾,他睡眼惺鬆。
“我會做煎雞蛋,”她說,“你要吃我可以給你做。”
他看了看她的盤子,說:“不,我想吃些穀類食品,冰箱裡還有一些新鮮牛奶,原來住這兒的人離開沒有多久。”
她看著他把玉米片倒進一隻碗裡,然後倒上牛奶——這是她從未見過的。
他拿著碗來到外面,說:“如果你不是這個世界的,那你的世界在哪兒?你是怎麼到這兒來的?”
“從一座橋。我的父親造了這座橋,還有我是跟著他過來的,但他去了別的地方,我不知道是哪兒,我不在乎。但我過來的時候霧很大,我想我迷路了。我在大霧中轉了好幾天,就吃找到的漿果和別的東西。後來有一天霧散了,我們就在那邊的懸崖上——”
她指向身後。威爾沿著海岸看去,越過燈塔,看見海岸線聳成一連串的懸崖,消失在朦朧的遠方。
“我們看見了這兒的小鎮,就下來了,但這兒一個人也沒有,不過這兒至少有東西吃,有床睡。我們也不知道接下來該幹什麼。”
“你確信這不是你韻世界的另一部分?”
“當然,這不是我的世界,我可以肯定。”
威爾想起了他自己不容置疑的命運,那時他透過空中的視窗看見了那一小塊草地,那也不是他的世界。他點了點頭。
“那至少有三個世界連在一起。”他說。
“有無數的世界。”萊拉說,“另一個精靈告訴我的,他是一個女巫的精靈。沒有人能數得清有多少個世界,它們都在同一個空間裡,但在我父親造那座橋之前,沒有人曾經從一個世界進入到另一個世界。”
“那我發現的那個視窗是怎麼回事呢?”
“我不知道。也許那些世界現在開始互相重合了。”
“那你為什麼