第26部分 (第3/4頁)
老是不進球提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
:歡樂的克拉克女伯爵!
《地球使命:入侵者計劃》作者:'美' L·羅恩·哈伯德
第八章
他們一次又一次地擁抱起來,就像有多年沒見了。
一個長吻之後,赫勒終於喘了口氣。“等等,”他說,“晚上的時間還長著呢。”他在竭力平定自己的激動心情,看樣子他們今晚也就是在沙發上坐坐了。
“親愛的,”赫勒喘著氣說,“我得讓你看看這艘漂亮的飛船!”
我以為他這是在說反話,於是就留意看了一下艙房四周。打掃得倒是挺乾淨,可看起來好像跟其他艙房沒有什麼兩樣。
“從這兒上去,”他往上走著說,“就是操縱甲板。”現在上面被擦拭得明亮照人,雖然儀器裝置都還沒有啟動,照明卻是非常好。這個飛行甲板比大多數飛船上的花哨一些,控制儀表、開關更多,但說到底也就是個飛行甲板罷了。
他沒在這上面多花時間。克拉克女伯爵仍像以前那樣神采照人,雖然她身上穿著飛船聯隊的黑制服,但依然顯得非常美麗。我現在能猜得出她在想什麼。她把飛行甲板當成與她爭奪赫勒的情敵了。
赫勒推開緊靠艙門的一扇門。“這是軍官和機組餐室。”這個餐室很小,僅能容納 8個人同時就餐。赫勒看出她有點迷惑不解。“哦,這艘飛船隻需要一個很小的機組,1名船長,2名太空飛行員,2名機械師。這還剩下3個位置!看得出來你是在想著有5000名乘員的戰船。”
他領著她向船尾走去,開啟一扇位於走道和船殼之間的艙門。“這是船長艙房。”這個艙房很小,但裝備得極好。“船的對面還有一間跟這差不多大小的,做機組的圖書閱覽室。”
女伯爵站在那兒,手裡拎著防暴頭盔的搭扣帶晃來晃去,竭力表現出感興趣的樣子。大概是出於女性的本能,她在試圖理解赫勒對這艘飛船表現出的剋制的熱情。當然,這飛船也許是她的一個競爭對手?
赫勒往後走了幾步,開啟了另一扇艙門說:“這是做飯的地方。雖然很小但必備的器具都有。是不是挺漂亮?”
她點頭表示“挺漂亮”。
“在船的另一頭有一間跟這差不多大小的,那是洗衣和縫紉室。”
我心裡說:你為什麼不告訴她,在你後邊的艙壁裡還藏著致命的主驅動裝置?而這種主驅動裝置,在像你這樣的瘋子的操縱下能爆炸?
“這兒的三間,”赫勒開啟了其中的一個艙門說,“是機組艙房。”艙房極小,裡面只有一張能360度旋轉的重力床, 一個貯藏箱和隱藏式的衛生間。“船的另一頭還有像這樣的三間。艙房不少。”
我看出來,她在想在那麼小的空間怎麼才能穿衣服。
“在我們的頭頂和腳下都是貯藏室和貯藏箱,要進去的話移開這些板子就可以了。飛船的另一頭也是這樣。有好多噸的貯藏空間!是不是很精巧?”
克拉克女伯爵表示了是很精巧的意思。她看上去非常不安。
我們繼續往後走,最後來到一扇巨大的密封門前。“我們已經看過了軍官和機組生活區,”赫勒說,“閉上眼睛。”
女伯爵聽話地把眼閉上了,但我沒閉。赫勒把一個大手動轉輪旋轉了一下,通道阻塞門就平穩地滑開了。
我以為是電流突然加強了,周圍所有的東西都是明晃晃的。到底是怎麼回事?裡邊的光線太強把眼睛刺得生疼!
“睜開眼吧。”赫勒說。
克拉克女伯爵睜開眼睛,發出了一聲感嘆,“哦,哦!”
前面還是通道,但已經完全變了樣!門上的白色金屬轉輪,把手以及扶手都閃爍著耀眼的光芒。內嵌的照明燈把明亮的燈光投射在華麗的藍黑鑲嵌圖案上。
“這是什麼金屬?”我幾乎不敢開口問。“我早晨來的時候,看這些還都是黑乎乎的。”
“銀子,”赫勒回答說,“都是實實在在的銀子。這艘飛船暫緩服役的時候,有人忘了在裡面的設施上刷上防汙劑,等明天好好刷上幾層防汙劑,它就再不會變黑了。”
“銀子?”克拉克女伯爵問,一邊盯著通道看。
“確確實實是銀子。”赫勒說,“拖船上不在乎添點重量,實際上這上面的重量還不夠。從這兒往後,每一件東西都是足銀的。”
她蹲下一邊摸著地磚,一邊說:“我簡直不能相信。這不是有名的艾斯托博地磚嗎?跟皇宮裡用的一樣。”
“完全正確。”赫勒說,“這種磚燒不著,不