第30部分 (第1/4頁)
南方網提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
猩猩們離開了。它們跨過被踩倒的環形防禦柵欄,再次消失在莽莽叢林之中。現在營地上只剩下考察隊員了,他們面面相覷,站在毛毛細雨中瑟瑟發抖。大猩猩終於走了。
20分鐘以後,他們正忙著重新收拾一片狼藉的營地的時候,傾盆大雨又從空中直瀉而下。
第十三天:穆肯科山
1979年6月25日
1.金剛石
清晨,營地上覆蓋了一層薄薄的黑灰。遠處穆肯科山正噴發出濃濃的黑煙。埃米拉了拉埃利奧特的衣袖。
現在離開,她急切地手語道。
“不,埃米!”他說。
考察隊中,包括埃利奧特在內,沒有一個人想離開。他起床的時候就在考慮,離開津吉城前應該獲取更多的資料。他已不滿足於只帶一隻猩猩的骨架回家的想法了,因為它們像人類一樣,其獨有的特徵已經涉及到行為,因而遠非對其身體外表結構的詳細描述所能說清楚。他想再拍攝一些灰猩猩活動的錄影,再錄一些它們發出的那種聲音。而羅斯則更堅定了一定要找到金剛石的決心。芒羅在這方面的興趣也毫不遜色。
現在離開。
“為什麼現在要離開呢?”他問她。
地壞。現在離開。
埃利奧特沒有經歷過火山噴發,他對所看到的情景也不以為然。穆肯科火山比前幾天更加活躍了。但自從他們到達維龍加地區的第一天起,穆肯科山所噴發的還是煙氣。
他問芒羅:“有危險嗎?”
芒羅聳了聳肩。“卡希加是這樣想的,也許他是想找個藉口回家。”
埃米跑到芒羅跟前,舉起雙臂,拍打著他面前的地面。芒羅以為她想讓他跟她玩一玩。他笑著,用手在埃米身上撓著。她卻對他不停地打著手勢。
“她在說什麼?”芒羅問,“你說什麼呀,小傢伙?”
埃米高興地咕噥著,繼續打著手語。
“她說現在離開,”埃利奧特翻譯道。
芒羅不再撓她。“她這麼說了?”他大聲問道,“她究竟說的是什麼?”
埃利奧特對芒羅如此嚴肅感到非常吃驚——儘管埃米把芒羅有興趣和她交流看得很正常。為了讓芒羅能明白她的意思,她又打了一遍手勢,這次打得更慢,而且雙眼緊盯著他的臉。
“她說地不好。”
“嗬,有意思。”芒羅說著看了看埃米,又看了看手錶。
埃米手語道:鼻毛人聽埃米現在回家。
“她要你聽她的話,現在就回家。”埃利奧特說。
芒羅聳聳肩膀。“告訴她我明白了。”
埃利奧特打手勢告訴埃米。埃米一臉不快,不再打手勢了。
“羅斯呢?”芒羅問道。
“在這兒。”羅斯答道。
“我們趕緊走。”芒羅說。他們朝那座失落的廢城走去。使他們又一次頗感意外的是,埃米打手勢說,她願意和他們一道走,接著她就疾步趕了上來。
這是他們在廢城中的最後一天。所有參與這次剛果探險的隊員都有類似的反應:這座先前還是那樣神秘的城堡,現在卻被揭去了神秘的面紗。今天早晨,他們終於看清了其真實面目:一排排快要倒塌的舊房隱沒在炎熱難當、惡臭難忍的叢林之中。
除了芒羅外,其他人都感到非常乏味。芒羅則憂心忡忡。
談到那些聲音、他為什麼要錄音,以及是否有可能將一個猩猩的大腦儲存並帶回去這類事情時,埃利奧特顯得很厭煩。有關語言起源問題似乎還存在著某種學術爭論。人們過去一直認為語言是動物喊叫的產物,但現在他們知道動物的喊叫是由其大腦的邊緣系統所控制,而真正的語言產生於大腦中被稱為“布羅卡區域”的地方芒羅無心聽他說教。他一直在專心地聽著遠處穆肯科山傳來的隆隆響聲。
芒羅曾親身體驗過火山噴發的險境。1968年他在剛果的時候,正趕上維龍加火山群中的姆布蒂火山噴發。前天他曾聽到激烈的爆炸聲,他就認為那是伴隨即將發生的地震所產生的尚且無法解釋的輕微地動現象。他覺得穆肯科火山即將噴發了。當他昨天晚上看見那束鐳射在上下顫動時,他知道穆肯科火山的上部會發生新的地動。
芒羅知道火山噴發難以預料——500多年來,沒有人敢於涉足這座位於火山腳下的城堡廢墟,這一事實本身就可以說明問題。在山坡高處就有新近的熔岩場,還有的熔岩生在南面幾英里的地方。而這座城堡則未被火山殃及