小秋提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
外邊是事,
自然是事不關己高高掛起。悲傷也好,思慮也罷,不都是庸人自擾?再說,尋歡作樂的一切
硬體,君王早已打點齊全。有丑角戲、即興表演,有跳芭蕾舞的、有演奏樂曲的,還有美女
和醇酒。門內歌舞昇平,門外“紅死”猖獗。
隱居將近五六個月時,也是外面的瘟疫最兇猛之時。普洛斯彼羅君王卻舉辦了一個盛況
空前的化裝舞會,以款待心腹。
這是何其奢侈逸樂的一個化裝舞會啊!且讓我先描述一下場地吧。舞會總共佔用了七間
屋子,這七間屋子原是一套行宮。不過在一般的宮殿裡,只需把可摺疊的門向兩邊推至牆根,
目光便可筆直地望出去很遠,屋裡的一切,都會毫無阻隔地盡收眼底。而這個舞場的鋪排卻
大不相同,因為君王偏愛新奇的物事。這些屋子造型極不規則,一望之下,只能捕捉到一個
地方。每隔二三十步,就有一個急轉角,每個轉角都能看到新奇的景物。左右兩面牆壁中間,
都是又高又窄的哥特式窗子。窗外,是一條圍繞這套行宮的迴廊。所有的窗子都是彩色玻璃
的,色彩相異,但都與各自房間的裝飾主色調一致。譬如說,最東面的那間懸掛著藍色的飾
物,它的窗子就藍得格外活靈活現。第二間屋子的裝飾和帷幔是紫色的,窗玻璃也一樣是紫
色的。第三間屋裡一派綠色,窗扉也便跟著綠意盎然。第四間的傢俱與光線都是黃色的。第
五間是白色的。第六間是紫羅蘭色的。第七間從天花板到四壁都被黑絲絨帷幔層層覆蓋,那
黑色層層疊疊,重重地垂到料子和色調並無二致的地毯上。只有這一間屋子的窗子,色彩與
室內裝飾不協調。這裡的窗玻璃濃血一樣猩紅。七間屋子的裝飾極盡繁複,滿眼流麗,連天
花板上都沒放過。但卻沒有一盞燈,也沒有一架燭臺。整套屋子裡,一線燈火和燭光都沒有。
不過在圍繞屋子的迴廊裡,對著每扇窗,都擺有一個三腳架,上面有個火缽,火光透過彩色
玻璃照滿屋通亮。屋子於是成為一個絢麗奇異的大舞臺。但西邊的黑屋子裡,火光透過血紅
的玻璃,吃力地照在黑色的帷幔上,卻無比陰森可怕。人一進去,無不顯得面無人色,所以,
幾乎沒人膽敢走進那間屋子。
這間屋子的西牆前,擺放著一座巨大的黑檀木時鐘。鐘擺左右晃動,沉悶、滯重而單調。
每當分針走完一圈,大鐘的黃銅腔裡就發出報時聲,那聲音清晰、洪亮、深沉,並且極為悅
耳,然而調子和重音卻又非常古怪。因此,每過一個小時,樂隊的樂師們都不得不暫停演奏,
側耳聆聽一番鐘聲;成雙成對跳華爾茲的人也只好停止旋轉;尋歡作樂的紅男綠女也不免出
現一陣騷動;當鐘聲還在一下一下敲響的時候,即使最沉緬逸樂的人也驀地灰了臉,上點年
紀的和莊重些的,都撫額作思慮狀,似乎陷入混亂不堪的玄思中。但待到鐘聲餘音既了,舞
會上馬上回旋起一片輕鬆的歡笑。樂師們你看看我,我看看你,笑了起來,似乎在為剛才的
神經過敏和愚蠢舉止自我解嘲。他們還彼此悄聲發誓,等下回鐘聲響起,再不會這麼情緒失
控。然而六十分鐘飛快流逝,三千六百秒不過轉瞬間的事。時鐘又敲響了。騷動依舊,人們
照樣緊張不安,紛紛墜入冥想。
儘管如此,這場歡宴還是無比壯麗。所有的人都玩得很盡興。普洛斯彼羅君王的口味確
實不一般。他對色彩和視覺效果別具慧眼。裝飾如果說僅僅是趕了個時尚,壓根就入不了他
的眼。他的構想大膽熱烈,閃耀著原始的光輝。可能會有人認為他瘋了,他的追隨者卻不這
麼看。不過要確認他到底瘋沒瘋,聽聽他說話,親眼見見他,乃至接觸接觸他,也就甚為必
要了。
為舉辦這個奢華宴會,普洛斯彼羅君王還親自當了指揮,七間屋子的大多活動裝飾都是
在他的指點下進行的。參與化裝舞會的人,也都依照他的主導口味裝扮自己。他們的奇形怪
狀自然不在話下。真是五光十色,如夢似幻,讓人興奮不已——差不多都是《歐那尼》裡出
現過的場景。滿