蒂帆提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“我無事,睡。”他簡短地打斷我,聲音渾厚地在耳旁振盪。
我再也說不出一個字,稍頃,只好側過身去,給他騰出些毯子。姬輿沒出聲,卻在身後移了過來,繼而,伸出一隻手臂,擁我入懷。
兩人皆一動不動。
頸後,他的氣息帶著灼熱,陣陣拂來,姬輿只將胸膛貼著我的後背,連同身上沉甸甸的手臂,溫暖而牢固。
臉上熱融融的,我望著猶如剪影般聳在視野中的舟首,夜空被它和岸邊大樹枝葉切割得只剩下巴掌大的空餘,卻綴滿了璀璨星光。心似乎被什麼充得滿滿的,慢慢地平和下來。凝望良久,我由著眼前的一切被複又點點湧起的睡意淹沒,緩緩地閉上眼睛
姬輿的計劃很準,第二天入夜之前,我們果然到達了闕鞏。下船找到等候多日的侍從,姬輿讓我坐上馬車,一行人沿周道,直直地奔往管。
“君主!”管野中,寺人衿等隨人接到信,遠遠地迎了出來,見面後,她抱著我大哭起來。
“君、君主那時被水沒住,小人真以為以為”她雙眼紅腫,一把鼻涕一把淚地抹著,不停地說,卻沒一句完整的話。
我也是百感交集,笑吟吟地拍著她的肩頭安慰道:“無事無事,河伯也嫌我討厭,不收我呢!”
寺人衿聽了,又是垂淚又是笑,哽咽道:“是是,河、河伯不收便是、便是大好!”
我笑起來,和她一起坐到車上,往管野中的旅館而去。
路上,我問她那日落水後發生的事。
寺人衿一一詳細地告訴我,與觪和姬輿說的大致相當。
“後來,太子去了上游尋君主,吩咐我等在虢等候,數日前,太子卻又使人來,說他要往宗周,命我等在管野等候君主。”
我點頭,想了想,問她:“你去了虢,可知我庶姊現下如何了?”
寺人衿答道:“君主姝方生產,未滿三月,無論虢子與我等皆不得見,只聽說如今母子平安。”說著,她嘆口氣:“說來也可惜,若非那寺人侈,君主姝如今也是二子之母。”
“寺人侈?”我訝然,思索了一會,才憶起在朝歌時,虢子身後那個姝派來的寺人。問她:“與寺人侈何干?”
“太子未告知君主?”寺人衿訝異地說:“那寺人侈竟害君主姝磕絆一跤,以致早產,如今已被虢子處死了。”
驚疑
驚疑
我猛然怔住:“寺人侈?”
寺人衿點頭,繼續說:“正是。小人在虢國聽聞,彼時寺人侈自朝歌返虢,替虢子探望君主姝,卻在行走時不慎踏住了君主姝的裳角,以致君主姝絆倒早產。”
我仍將眼睛盯著她,一瞬不移。
寺人侈
“此人為吾、吾婦隨人,吾婦憂、憂我在外不、不便,又甚念想太、太子公女,特遣他來跟、跟隨,一可侍奉,二可往、往來問候”
腦海中似有什麼飛快地閃過,稍縱即逝,卻在心中引起莫名的紛亂。之前的不解和疑點,突然像被什麼連在了一起。
“我記得你曾說,寺人侈是東夷人?”我問寺人衿。
她一愣,道:“然。”
馬車在顛簸的道路上疾馳,響聲隆隆。
我望向舞動的車帷,不覺地攥緊手指。風從縫隙中吹入,灌在袖間,身上陣陣發涼。
“你不必往虢”觪離開前的話忽然隱隱迴響。
“太子如何說?”我又問。
“太子?”寺人衿想了想,道:“小人未留意,太子那時正匆匆找尋君主,似不曾留下甚話語。”
這樣我看著她,好一會,略略地頷首,復又轉過頭去。
車帷的一角被風捲起,露出外面疾馳的田野景色,一片迷茫的蔥綠,似乎怎麼也無法看清。
是我多想了嗎?心稍稍寬下,卻好像仍暗藏著某種不安。
只聽寺人衿一嘆,道:“君主姝卻也命苦,此次生產可謂死裡逃生。虢國宮人說,曾有醫師言於虢子,她此後怕是再無生養了”
車馬一路奔跑,不消一個時辰便緩緩地減速停下了。
我下了車,抬頭望去,卻見眼前的正是來路上我和觪見到虢子使者的那間旅館。
沒想到,一番波折之後,自己竟又回到了這裡。
“姮。”姬輿的聲音在身旁響起。我回頭,只見他已將馬交給隨從,正向我走來。一路風塵僕僕,他的額角和髮際已經被熱汗滲溼了。
我笑了笑: