團團提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
過,我記得到這裡的第二天就想給他講的,可他卻打斷我說:“在巴爾貝克您給我講過了。”不料這一天晚上他卻鼓勵我往下講,說他確實沒聽過這個故事,並且說他肯定會感興趣的,這使我頗感詫異,就對他說:“您一時忘了,但您很快就會想起來的。”“不,你記錯了,我向你保證。你從沒有給我講過。快講吧。”在我講的過程中,他始終很激動,喜悅的眼睛時而盯著我看,時而盯著他的朋友。我直到講完後,在大家的歡笑中,才明白他是想透過這個故事使他的朋友對我的才智有充分的瞭解。就是為了這點,他才裝出沒有聽過的樣子。這就是友誼。
第三天晚上,他的一個朋友同我交談了很長時間,因為前兩次他沒有機會同我談話。我聽見他悄聲對聖盧說,他感到和我交談非常有意思。事實上,我們談了幾乎整整一個晚上,面前放著索泰爾納酒1,但我們光講話,不喝酒,男人之間的好感象一層燦爛的帷幕遮掩著我們,把我們同其他人隔開。這種好感,雖然沒有肉體吸引力作為基礎,卻是一種獨一無二的使人感到神秘莫測的感情。聖盧在巴爾貝克海灘對我產生的好感,在我看來也是這樣神秘莫測,當然它同我們談話的趣味不能混為一談,它脫離了任何物質的聯絡,看