丟丟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
羅斯托克看了看我,輕聲說到:〃黨衛隊〃
我清楚地看到這句話讓客人們都深吸了一口氣,西蒙和拉豐從旁邊投來了擔憂的眼神。
〃這麼說您曾經以佔領軍的身份進入了法國?〃年輕的歐律斯議員用尖銳的語氣問到。
〃是的。〃
〃那您當時的工作是什麼?〃
〃搜捕抵抗分子。〃
議員憤怒地看了我一眼,嚴厲地問:〃您當時有沒有傷害法國人,那些屬於非戰爭人員的平民?〃
羅斯托克藍色的眼睛明顯顫抖了一下,可是他依舊用低沉的聲音回答:〃是的,曾經有過,當時那是我的任務〃
這樣的答案像一根火柴扔進了汽油桶,客人們都差點跳了起來,那種無法壓抑的怒火已經在他們眼睛裡開始燃燒。
〃真是誠實啊,先生!竟然對自己的罪行毫無羞恥之心,還換了個身份出現在這裡!〃歐律斯議員大聲說到,然後轉向我,〃伯爵大人,您對這樣的罪犯也可以接納嗎?〃
〃請坐下,歐律斯議員。〃最年長的檢察官剋制了自己的情緒,〃伯爵大人,您是受過嘉獎的抵抗英雄,你知道科羅拉德先生這樣的情況應該作為戰犯來處理,而不是把他藏起來。”
〃閣下,〃我知道最艱難的對話開始了,慢慢挺直了脊背,〃我之所以這麼做也是有充分理由的。戈蒂埃警長,我曾經告訴過您科羅拉德先生曾經救過我,您知道吧。〃
大鬍子男人點點頭。
〃各位先生,你們知道我曾經在巴黎參加過地下抵抗組織。我救過很多人,幫助他們逃出法國,我也指揮暗殺過很多德國軍官,我曾經被逮捕過,差點死在監獄裡。但我現在還能坐在這裡跟你們說話,完全得感謝我身邊的這個人。〃
我告訴幾位發怒的法國紳士,他們口中的戰爭罪犯曾經為了保護我而受了傷,至今他的右肩在惡劣的天氣中依舊會隱隱發痛;他曾經為我們弄到了三張護照,保護英國飛行員逃脫蓋世太保的追捕;他曾經作為內線幫助我們救走了被逮捕的十個人,還為了掩護我們而接受了軍事審判,被髮配到東線戰場,成了蘇聯人的戰俘
〃他幾乎死在那裡,我認為他所做的一切,已經可以洗清之前的罪孽了。〃
因為冷靜,我的敘述是那麼緩慢而富有條理,被翻出來的記憶清晰流利,讓對面的幾個人都不自覺地放鬆了肌肉。我說完最後一句話的時候,羅斯托克的目光緊緊地黏在我的側面,那麼熾熱。我轉過頭,看見他的嘴角洩露了一絲不易覺察的笑意,我有種感覺就算這場會面結束後他還是會被送上法庭,可他已經很滿足了。
在沉思了過了片刻後檢察官首先開口:〃伯爵大人,我知道您不會說謊,可是我們需要證據來證明您說的是事實。〃
〃我的朋友們就是證據。〃我朝西蒙和拉豐望去,〃您可以問問他們。〃
我的兩位朋友用最鄭重的表情,憑著上帝和親人的名義發了誓,然後開始敘述那場驚心動魄的營救。我看著兩位議員的表情漸漸緩和下來,警長甚至微微點了點頭。在他們的回憶結束後,我拿出了皮埃爾寄來的材料。
〃這是英國皇家空軍喬治·洛克上校提供的證明,他是1941年被救走的三名飛行員之一,另外兩人現在一位已經退役,另一位在1945年登陸戰中犧牲。他們都是在我和科羅拉德先生的護送下離開法國的。您可以聯絡英國方面調查,我相信上校一定願意為我們作證。”
檢察官戴上眼鏡看了看,然後遞給了萊斯克議員。
〃伯爵大人,我還有一個問題。〃歐律斯議員盯著我,問到。
我做了個〃請〃的手勢。
〃能告訴我為什麼這個呃科羅拉德先生會如此熱心的幫助您嗎?我覺得能讓他冒這麼大的危險做這些事,一定有某種原因。〃
我的手心有點出汗,正要開口,羅斯托克卻突然接過了話茬兒:〃那是因為我們是朋友。”
〃朋友?〃
〃是的。〃金髮男人毫不猶豫地點點頭,〃是我在初次見到伯爵大人的時候就被他吸引了,他是一個真正的貴族,我很想和他結交,雖然我們曾經有過幾次誤會。伯爵大人曾經請求我救出他的未婚妻,可是我的疏忽害死了那位小姐,這使伯爵大人非常傷心,所以我必須補償盡我所能地補償。〃
他的話讓年輕的議員感到很意外,連我都略感吃驚地望著他。
或許是他嚴肅的表情和低沉緩慢的聲音給了每個人值得篤信的暗示,