第69部分 (第3/4頁)
嘟嘟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
聲音對莫名其妙的黑髮年輕人說:“裡面有人說話——我聽著聲音,大概是帽匠先生,這真是太幸運了,先生,每一年聖誕節他都會提前一會兒來收集我們的資料以為即將要被接走的孩子做好準備——而今年他來的又早了一些,這對於您來說倒是再好不過的事兒啦!”
羅修聽著她的話,下意識地瞥了一眼那扇緊緊關閉著的門。
艾米似乎誤會了他的意思,用小手掩著唇嗤嗤地笑了起來:“太心急了,先生,他們還要好一會兒呢——我們可以在這裡等等,或者我帶您到旁邊的偏廳去,那裡有壁爐不至於讓您受凍。”
羅修正想說不用了,這個時候,拉朵妮卻吐舌頭做了個鬼臉:“用不著,這窮鬼皮糙肉粗,凍不死。”
艾米沒理這個刻薄的姑娘,只是望著羅修。
羅修斜睨了一眼拉朵妮,然後在艾米奇怪的目光下點點頭,面無表情地用誇張的語氣說:“正好,我快凍死了。”
一行三人離開那扇門前,走到旁邊的一扇相比之下要小得多的門前,艾米率先伸手推開了它,於是羅修驚訝地看見一間極其富有復古風味的房間緩緩在自己面前敞開——房間裡鋪著厚重的地毯自然不用說,看上去已經有了一些年代的壁爐裡面的柴火噼裡啪啦燒得正旺,大塊的青石磚快作為牆壁,房頂上還有巨大的吊燈。
偏廳裡放著幾把看上去及其柔軟的沙發。
拉朵妮率先爬了上去佔據了一個距離壁爐最近的位置,羅修翻著白眼坐到了她身邊,艾米最後坐在了他們的對面:“那麼……”
“我們繼續剛才的話題。”羅修有些迫不及待地說。
然後偏廳裡的兩個小姑娘都因此而嗤嗤笑了起來——這會兒作為成年人,羅修未免被笑得面紅耳赤,頓了頓後趕緊轉移話題:“我從來沒有想到一個簡單的童謠卻會有這樣的解釋,歌唱一名孕婦,這未免也太奇怪了,那麼艾米,接下來的童謠說的是,‘快天亮的夜晚,白鶴和烏龜摔倒了,在你背後的人是誰?’這些又代表著什麼意義呢?”
“這就是我們用它來歌唱愛麗絲的主要原因。”
“……”羅修擰過腦袋,看著壁爐裡跳動的火焰,心中在“好奇怪好彆扭”“沒關係我不是愛麗絲”“我才不是孕婦”這三個選項之間艱難地徘徊。
“‘快天亮的夜晚’,就是凌晨四五點的時候——哦,如果您聽說過關於‘孕婦愛麗絲’的故事就會知道,她就是在這個時候來到我們的孤兒院,請求嬤嬤們的幫助的。”
孕婦愛麗絲。
會心一擊。
羅修摸了摸胸口,皮笑肉不笑地衝著艾米露出個僵硬的笑容說:“恩,然後呢?”
“‘白鶴和烏龜摔倒了’,這一句大概是整首童謠中最難理解的地方,聽說在亞洲的某些國家,白鶴與烏龜都是象徵著健康和長壽的動物,所以歌詞裡,這樣的象徵摔倒,象徵著完全相反的意思,也就是死亡。”
“……”
“是誰的死亡呢?這首童謠來自日本,在那個國家的江戶時代,在京都說到‘正面’就是指方広寺的大佛殿,可以聯想到正面的後面所埋葬的人物是一個名叫豐臣秀吉的人,他被砍下的頭顱轉過來,身體是正面的,頭卻向後,詢問著‘是誰殺了我’——就好像是剛剛生下來的孩子,在還沒來得及接觸這個世界的時候就夭折,甚至只來得及發出一聲像是發問的啼哭後,就斷了氣。”
“……”
“整首歌曲大概就是這個意思。”艾米笑了笑,抱著自己的膝蓋縮在沙發裡,“因為完全吻合了當年的愛麗絲的故事,所以我們用這首歌來紀念這所孤兒院裡曾經存在過的唯一的一位母親——聖誕節之前,所有的孩子們都會玩耍這個遊戲,以此來挑選出一個人,那個人可以獲得重生、可以獲得完整的身體,跟帽匠先生離開的機會。”
艾米在說著這些話的時候,壁爐裡的火光照耀在她的眼中——羅修看著那雙屬於孩子的眼前,卻總覺得裡面充滿著的嚮往、期待以及希望,讓這雙平淡無奇的雙眼此時此刻尤為明亮奪目……黑髮年輕人一時失語,他不知道自己是否是因為陷入了關於那個在孤兒院裡難產、最後被一首童謠記錄了二十幾年的愛麗絲的事情的思考,還是隻是單純因為不想打擾眼前小姑娘而沉默。
他的腦袋裡一片混亂。
《籠中鳥》的奇怪音調卻在這個時候,詭異地和拉朵妮唱著的關於“愛麗絲與狼”的歌曲混合在了一起——心中因為這個變得沉甸甸的,兩首看上去並沒有什麼關聯的童謠,卻在一個