上網找工作提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
人對傳統禮儀的保持,倒比這些禮儀源頭的中國人更有恆心。”
就像日本的空手道來源於大唐的唐手,日本的茶道來源於大宋的分茶道,日本的相撲來源於大宋的相撲……若干年後日本人將這些“舶來品”吸收發揚,最終光大成了他們的國粹、國術,而中國人卻將祖宗文化踩到泥土裡,反而被日本人和韓國人拿華夏文化打華夏人的臉,不得不說是一個諷刺。
衛希顏在平安京的的這些日子,每日帶著葉清鴻走街串坊,在京都城內,處處可見中國文化的影響。這個時代的中國的確是“中”國,處於絕對的中心,華夏文化強烈影響了包括日本、高麗在內的周邊各國……文字、禮儀、服飾、建築、寺院、書道、茶道、飲食,等等。在另一個時空中,這些來自中國的文化元素早已融入日本文化中,大多數日本人包括很多中國人都不會意識到這些來自中國。
羅三娘卻說了番道理,“咱們中原文明昌盛,自然與時俱進,倭國蠻夷之地,沒有文化,自然抱著中原文化不肯輕易改變。”
衛希顏有些意外,笑道:“不錯,看來讀書大有長進。”接過她的話道,“與時俱進固然不錯,就怕俱進得太厲害,連本都忘了。”
她手中檜扇慢慢擊著掌心,語聲緩緩道:“有些傳統要變,有些傳統卻得堅持。不然,自個兒的文化丟了,還得從別人手中學回來。聽報國寺的禪師講,由於唐末五代的戰亂毀了不少佛典,中原佛經反而不如倭國寺院儲存得齊全,大宋僧人得去倭國寺院求抄毀失的佛典。”
這樁事她聽名可秀說過,建炎初年,臨安靈隱寺的法明禪師帶了十幾名弟子跟隨舶商船隊東渡日本,到京都幾大寺院求抄佛經典籍,讓倭國僧人很是矜傲了一把。衛希顏可以想象,當若干年後印度人不得不到中國求抄源自他們天竺的佛經典籍時,那也是一樁十分打臉的事。
“還是國師見識深。”羅三娘說著提瓶點茶,高頸流肩的湯瓶壺口圓而小,出水有力,泉眼沸的雪水以一道優雅的拋物線穩穩衝入兔毫盞中,先調湯,再注水擊沸,白色的湯花泛起,水痕咬合,點出一個“美”字。
葉清鴻目光掠過湯麵,唇角微微一彎。
衛希顏忍俊不禁,手中檜扇指著她道:“好個三娘子,點個茶也會調侃人了。”
羅三娘眉眼笑盈盈的,她侍候衛希顏久了,知道這位國師不計較尊卑禮節,又喜歡大膽爽性的人,尤其不喜歡女子扭捏作態的小家子氣,便也有膽子和國師調笑兩句。
她膝行過去奉茶,秀麗的眉毛笑得揚起來,“聽蕭都尉說,那位宮內卿聽了您的話後好不失望,一勁說這幾位美人都是采女院精挑細選出來的,完全按照天朝上國的美人儀容來教養,窈窕淑女,如花似玉……尊敬的國師閣下見了一定會喜歡,只求見上一見……咯咯,蕭都尉費了好番口舌才打發走了。”
“窈窕淑女,如花似玉,”葉清鴻清冷的聲音隱含一絲笑意,“是該見上一見。”
衛希顏斜眸看她,“見了後,留下來給你侍寢。”
葉清鴻哼了聲。
羅三娘低下頭拼命忍笑,膝行回去繼續點茶。第二盞奉給葉清鴻。
衛希顏已經拿起盞喝了一口,濃香醇厚的熱茶滑入喉嚨,還能感受到一分分絲滑,讚道:“三娘點茶的手藝越來越好了。”
葉清鴻挑了下眉,服侍你這麼個口味挑剔的主子,手藝能不越來越好麼?
想當年羅三娘為了練得一手點茶伎藝,在臨安茶坊裡斷斷續續學了一年,近兩年茶道功底愈發純厚,心中也頗自得,臉上笑容綻開,“國師、葉真人喜歡就好。”
衛希顏轉眸笑說:“想起前日在法華寺,那甚麼大空禪師表演茶道時,真該讓你上去試試手,讓那些倭僧見識見識什麼才是真正的中原茶道。”
羅三娘撇了撇唇,很有些不屑於比較的意味。倭國僧人的茶道是從渡日求經的大宋僧人處學得,聽說這兩年在公卿貴族中也流行起來,但所謂的茶道高手在大宋方家眼裡,自是不夠看。
衛希顏見她這般表情,又是一陣大笑,愉快地喝完了這通早茶。
中門北廊外,侍從已經做好出行準備。衛希顏帶著葉清鴻出了使館,繼續平安京“觀光”之行。直到近暮時分才返回使館。
戌初,富直柔和張致遠等使團官員也赴宴歸來。沐浴換衣後,兩人碰頭商議一陣,再一起出門到寢殿入見衛國師。
鴻臚寺的大宋使館佔地約1町(14400㎡),採用了平安京皇宮和公卿宅邸盛行的寢殿造樣式,