第70部分 (第1/4頁)
猜火車提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
把我和柳葉都嚇了一大跳,才搞明白原來大牙不是抽筋,而是興奮的在笑。
大牙一口一個“立春妹妹”的叫著,拉了幾句閒嗑,最後終於說到了正事上。
也不知道電話那頭的立春怎麼講,就見大牙一個勁的點頭,直叭嗒嘴,臉上的花越開越怒,看樣子,估計這事應該差不多。
好半天,電話結束通話後,大牙衝我們撇了撇嘴,一拔胸脯:“要說咱辦事,那就是個雞蛋殼擦屁股,嘁哩喀喳,幾句話的事,搞定!後天週五下午,立春就沒有課了,咱們去接她,到時候再說。”
我瞅著大牙這種表情就忍不住想抽他,長舒了幾口氣,才壓下去這種衝動,不過不管怎麼說,心裡都敞亮了不少,不管這事最後能不能成,起碼現在有了一絲轉機,有個盼望總比沒有強。
第二卷 葉赫詛咒 第三十三章 女真小字
再在這裡待著也沒有什麼意義了。我們幾個從地上站了起來,拍了拍屁股,回到了車上,直接駛回了市裡,找了個地方住了下來。
後天才是週五,我們打算等後天一早開車去長春再接立春,從這裡到長春,走四長高速,也就是一個多小時的車程。對於我和柳葉來說,一個小時的時間實在是太快了,要是在北京,趕在上班的交通高峰期,估計頂多從四環挪進三環。
剛收拾好東西,準備洗完澡就休息,正在這時柳葉推門就進來了,手裡捧著膝上型電腦,一臉興奮的喊著我和大牙,我從衛生間裡趿拉著個拖鞋,穿著個大恤趕緊走了出來,看著一臉興奮的柳葉,也不知道究竟出了什麼事。
柳葉衝著我和大牙神秘的笑了半天后。吊足了我們的味口,這才告訴我們,原來她前兩天就把在孟家嶺山洞裡發現的女真小字和老古頭家中族譜上的文字一併發給了她的老師,沒想到這麼快的就收到了回覆。
一聽到是關於“女真小字”的事情,我也顧不上洗澡了,一身的疲憊頓時化為烏有,就象紮了一針雞血一樣,又來了精神頭。
也難怪,如果這種文字被翻譯出來了,或許就可以知道那對鬼鴛鴦的來龍去脈,或許就能弄明白老古頭家族譜記載的重要事件。
柳葉看著我們猴急的樣子也有些憋不住樂,把電腦的螢幕往我們這邊轉了轉,然後指著螢幕說:“為了避免引起一些不必要的麻煩,我把拍下來的照片處理了一下,把單個文字剪下後重新打亂了字序,洞裡的文字和族譜上的文字混在了一起,所以我們還得再一一對照,重新翻譯組合一下。”
我這時才注意到郵件發過來的圖片,都是上下一一對照的單字,上面是那種女真小字的方塊字,下面是漢字,點了點頭,不禁心裡暗暗讚歎,這柳葉果然心思縝密,機智過人。
大牙用他那大手拍了拍柳葉的肩膀,嘴裡嘖嘖有聲,一挑大拇指:“行啊。妹子,你真有兩下子啊,天生就是做諜報的料啊!比餘則成要牛多了,就憑妹子你這智商,要是早生了五十年,前途不可限量啊!”
柳葉瞥了一眼大牙,就要開戰,我趕緊拉住柳葉,不停的幫大牙說好話。告訴柳葉,大牙說的肯定是肺腑之言,絕對沒有諷刺挖苦的意思,只不過心情比較激動,口不擇言。大牙這時也意識到形式對他不利,很佩合的一個勁的衝柳葉點頭,態度極其恭謙。
看著大牙的態度還算誠懇,柳葉這才長哼了一聲,終於饒了他。隨即開始把圖片上翻譯好的文字按正常的字序貼上起來,我和大牙在旁邊幫她盯著,時不時的提示一下,雖然廖廖幾十字,不過足足費了一個多小時才弄完。
也不知道是緊張。還是累的,弄到最後,我們都是四馬汗流,順臉往下淌汗,我抽出幾張面巾紙,遞給了柳葉和大牙,擦巴了一把。
看著螢幕上拼好的文字,柳葉慢慢的讀了一遍那對鬼鴛鴦留下的文字,雖然沒有幾句話,但是語句極其精簡,諱澀難懂,古的掉渣,我和大牙就像鴨子聽雷一樣,也沒弄明白到底說的是啥意思。好在柳葉文字功底紮實,讀了幾遍後,大至上也弄明白了文中的意思。
原來洞裡的那對鬼鴛鴦真的是對情侶燕爾,馬上就要結婚了。文中留言說是受了族兄的命令,來此查驗祖先的墓穴,在撤退時發生了意外,受了重傷,身中劇毒,而返回的洞口又被封死,最後估計也是絕望之下毒發而亡,落款是葉赫納蘭費雅思哈和葉赫那拉畢婭。
柳葉解釋說,“費雅思哈”是滿語“iyasha”的音譯,滿語是“山峰”的意思,而“畢婭”是滿語“biya”的音譯,原意是“月亮”,透過名字可以判斷。那