crossorigin="anonymous">

朝令夕改提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。

當不錯,好像不大客氣,說自己很低,對方會誤以為真的很低,所以只好一笑不答,哈哈。

倪:我覺得這是中國人的毛病,如果是西方人就不同,是不是?記得有個笑話,有個中國人請外國人吃飯,飯後免不了說些今天的菜做得不好,請不要見怪之類的客套話。可那洋廚子在旁一聽就火了,他想我今天這幾道菜下了好大功夫,煮得那麼好,怎麼你竟然還說不好!哈哈哈!當然這是整個民族思維觀念的問題,如果一箇中國人待人處事不謙虛一番的話,整個社會就不會接受他了,對嗎?

金(點頭稱是):對,對,在中國,其實不僅是小說界,像京劇的梅蘭芳,他的演技是公認一流的,可是如果你問起他,他一定會說那不行啦之類的謙遜一番。因為如果他真的承認自己是那麼好,是一流水準的話,那麼,不僅同行受不了,社會也會對他起反感,畢竟中國人認為謙虛是應該的。說老實話,我以為我的武俠小說是第一流的,但說是偉大的文學作品,那就不夠資格了,這是真心話。

一陣哈哈大笑之後,話題開始從金庸的武俠小說轉到中國武俠小說評價的整體問題上來了。

杜:那麼,你對中國武俠小說,特別是近代這些年來的發展,有些怎樣的看法和評價呢?

金:關於評價的問題,我看我們暫且不管水準好壞的問題,不過有一點我認為值得注意的,就是武俠小說是真正的群眾小說。不管是左派或右派的文藝觀,都有一個共通點,前者說要為工農兵服務,後者也表示文藝應該大眾化、普及化。武俠小說在這方面大致上是能達到的。

中國近代新文學的小說,其實是和中國的文學傳統相當脫節的,很難說是中國小說,無論是巴金、茅盾或魯迅所寫的,其實都是用中文寫的外國小說。實際上,真正流傳下來的中國藝術傳統,就好像國畫那樣,是根據唐、宋、元、明、清一個系統流傳下來,和外國畫完全不同。戲劇也是如此,無論是京劇、越劇、粵劇等等,和西方的歌劇都

遊戲競技推薦閱讀 More+
海綿小姐的三月桃花

海綿小姐的三月桃花

九米
遊戲 完結 6萬字
穿越之二嫁王爺巧成妃

穿越之二嫁王爺巧成妃

芯微涼
關於穿越之二嫁王爺巧成妃:穿越之二嫁王爺巧成妃的簡介:她,是一個孤兒,也是哪不為人知的特工,在執行一次任務中意外穿越穿越後的她,卻誤打誤撞到了那已經私奔的尚書大人千金的閨房他捏著她的下巴“既然她跑了,就由你代替好了!”她就這麼華麗麗的成為了沐王妃,幫著沐王打理著那後院的幾把火!!!情節一“王爺王爺,不好了,王妃妃把二夫人給丟到水裡了”王爺放下手中的書“隨她吧”情節二“王爺王爺,不好了,王妃把宰相
遊戲 連載 0萬字
家有偶吧

家有偶吧

淘氣
遊戲 完結 17萬字
【HP】TheDarkTwins

【HP】TheDarkTwins

雪銷骨
哈利是幸運的,儘管一直被恐懼魔法的德思禮一家**,也沒有成為默然者。但假如他真的成為了呢?那就恭喜霍格沃茨喜提救世主和黑魔王(×) 德拉科:可惡,為什麼波特不在斯萊特林……丹尼爾:你剛剛說什麼?德拉科:(淚)不是這個波特! 哈利×默默然
遊戲 連載 0萬字
對七海先生的第一千次告白

對七海先生的第一千次告白

白塔雁
文案1:咒術界的人都知道九十九優子喜歡七海建人,奈何神女有心,襄王無夢。儘管九十九優子使勁渾身解數也不能動搖七海建人堅如磐石的心。世人皆以為是九十九優子的一廂情願,可沒人知道,在四下無人的寂靜夜晚,七海建人將少女按在牆上,雙目通紅,聲音嘶啞,他說:“親一下,把命給你。”而在男人懷裡的少女雙唇嬌豔欲滴,耳垂紅的能滴血。以上種種,都是瞎編的,我還在追愛的路上奮力奔跑,謝謝。文案2:大家好,我叫九十九
遊戲 連載 0萬字
重生之紈絝子弟

重生之紈絝子弟

上訪不如上網
遊戲 完結 63萬字