擊水三千提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
確信無疑地知道,亞歷克斯帶進來的人是弗拉基米爾·雷科。這個人真像漫畫裡的學者,別的不說,他那破舊的夾克肘部打有皮補丁,這是西方學術界坐辦公室的標誌。他的整個外表頗不整潔。一個遠離現實世界、個子矮小、不起眼的人。對,邦德看出這是一個典型的不起眼的人——理想的間諜——一個要引起侍者注意都有困難的人,這是最完美的間諜的古老定義。現在他來了,這位無懈可擊的角色扮演者,來到了房間裡。
斯捷帕科夫擁抱他的時候,這位教授有點畏縮,似乎在這種熱情的表現面前不知所措,他的眼睛則不停地閃爍,好像突然從圖書館和書房的禁錮中解放出來,在現實世界的陽光下感覺不習慣。
“他是我以前的囚犯,”斯捷帕科夫大聲說,他的熱情得到了不遺餘力的發揮,前額上掉著一綹頭髮,長長的像小丑一樣的臉堆滿了驚喜的表情,眉毛上揚,口張得像一瓣西瓜。“他是我以前的囚犯,現在是我長期派入‘正義天平’的間諜。”他向每一個人笑著致意,把這位神經質的小個子引到舞臺中央,一面說,“雷科教授有許多事要告訴我們,以後你們會有機會向他提問,但是你、邦德上校和你,彼特·紐曼,”他停下來大笑一聲,手指衝著他們的方向戳了幾下,“你們應當明白他的情況介紹是你們將聽到的唯一介紹。只要你們提問,他就能回答。”
頭髮灰白的小個子教授清了清嗓子,手向前伸,似乎要整理講臺上的講課筆記。後來他意識到既沒有筆記也沒有講臺,便放下雙臂,接著有幾秒種,不知道手往哪裡放。他再次清了清嗓子,然後開始了,帶著一種似乎同他的外表很不相稱的自信。他講英文,清楚而準確,帶點倫敦南部的口音:
“斯捷帕科夫將軍大概已經把我的故事部分地告訴了你們,”他開始說,抬著頭,眼睛幾乎在放光,向所有的人挑戰。“我是一個傻瓜,貪圖‘正義天平’向