抵制日貨提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
嚐嚐吧,這是巴黎最流行的點心。”
然而曾經到過中國的約克公爵卻知道在茶葉的故鄉人們往往是將這些殘渣倒掉或是拿去當花肥的。只是眼見王兄吃得那麼津津有味,再一想茶葉在歐洲那驚人的天價,他也只得跟著一起大嚼起了“茶葉麵包”。
“詹姆斯,關於我的那筆私人債務邦德先生處理得怎樣了?”查理二世一邊嚼著麵包一邊順口問道。
“陛下放心,您的那筆債務已經一筆勾銷了。”約克公爵放下面包恭敬地回答道。多數情況下他都是一個十分注重儀表的人,特別是去了一次中國之後他便越發地覺得歐洲的君主們有必要加強這方面的禮節修養。
“哦,是嗎。那太好了。”查理二世一聽債清了頓時食慾大增不一會的功夫就又吃下了四片塗滿黃油和茶葉的麵包。只見他打了個飽嗝喝乾淨了早已沒了茶香的紅茶,然後愜意地說道:“詹姆斯,不可否認我們的邦德先生確實是位辦事牢靠的萬事通。”
“是的,陛下。不過邦德先生的報酬也一向高得很呢。”約克公爵望著淡棕色的茶水喃喃地說道。
“怎麼?詹姆斯你還在介意那塊殖民地嗎?”查理二世不置可否地抬起眼皮反問道。
“陛下,我�