青詞提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
找母親,她打電話報警,顯然也通知了大多數鄰居。荷恩女士還認出死者是你弟弟,便向你母親說了,她確定死者就是凱文。抱歉,我們不得不讓你母親去看。”
我說: “我老媽很堅強的。”說完就聽見背後樓下傳來一聲碰撞,隨即是嘀咕與摩擦聲,殯葬人員正吃力抬著擔架走過狹窄的走道。我沒有回頭。
“庫柏推斷死亡時間約在午夜,誤差前後兩小時。根據你家人的供詞,加上他身上的衣服和昨晚一樣,我想可以假定他送潔琪回車上之後,就直接返回忠誠之地。”
“然後暱?他到底是怎麼把脖子搞斷的?”
球王吸了口氣。 “不曉得為了什麼理由,”他說, “總之,你弟弟踏進這棟房子上到這個房間,接著就出事摔出了窗外。庫柏分析他幾乎是當場亡,或許你聽了會好過一點。”
我眼冒金星,彷彿腦袋被人重捶一拳。
我伸手梳了梳頭髮: “不對,這不合理,也許他是從院子圍牆上摔下來的,從其中一面牆——” 這時,我彷彿見到十六歲的小凱,身手矯捷一路過漆黑的後院,追逐琳達·朵耶稚嫩的乳房。 “從這裡摔出窗外說不過去。”
球王搖搖頭說: “兩邊圍牆都有,呃,兩百一十公分高,甚至兩百四十公分?按庫柏的說法,傷勢顯示墜落高度將近兩層樓,而且是垂直墜落。他是從這扇窗子出去的。”
“不可能,凱文不喜歡這個地方,上週日我抓著他的頸背才把他拖過來,他一直抱怨老鼠,說自己毛骨悚然,天花板會掉下來。那還是大白天,我和他都在。三更半夜,他一個人來這裡到底想做什麼?”
“我們也想知道這一點。我想會不會是他回家前想撒尿,而這裡比較隱密,可是幹嗎老遠上樓來?假如他想尿在後院,一樓窗戶就可以掏小鳥了。我不曉得你怎樣,但我只要喝醉,不是萬不得己,否則絕不上樓。”聽到這裡,我忽然明白窗框上的髒汙不是塵垢,而是指紋取樣粉,而我剛才見到球王為什麼心裡一陣嫌惡。我說: “你來這裡做什麼?”
球王眼皮一跳,答得小心翼翼: “我們起先認為是意外。你弟弟有事上來這裡,隨後被吸引從窗戶探頭出去,或許聽見後院有聲音,或許醉意襲來,讓他覺得自己想吐。總之,他探頭出去,結果失去平衡,來不及抓穩……”
我喉間一涼,但咬牙忍住。
“可是我做了一點實驗,想眼見為憑。哈米爾,就是樓下警戒線旁的傢伙?他身高和體重跟你弟弟差不多,我試了快一上午,要他探出窗外,結果完全不行,弗朗科。
“你是什麼意思?”
“以哈米爾的身高,窗臺到他這裡,”球王用手刀比著自己肋骨說,“要探頭出去,他必須彎下膝蓋,連帶讓背部往下,重心完全在房間裡。我們換了十幾種方式,結果都一樣。以凱文的身材,幾乎不可能意外摔出那扇窗外。”
我嘴裡一陣冰冷。我說: “有人推他。”
球王將外套往上一拉,好讓雙手插進口袋。他謹慎答道: “我們沒有發現打鬥痕跡,弗朗科。”
“什麼意思?”
“假如凱文被人推出窗外,我想地板應該有拖痕,窗臺會被他滑落的身體弄碎,指甲因為猛抓攻擊者或窗框而斷裂,說不定還有割傷和瘀青,但我們什麼都沒發現。”
我說: “你想跟我說凱文是自殺的?”
球王避開目光說: “我想跟你說這不是意外,也沒有跡象顯示有人推他。根據庫柏的說法,他身上所有傷勢都與墜落吻合。他身材壯碩,就我所知,他昨晚喝醉了,但還不至於腿軟,不可能沒有抵抗就摔下去。”
我吸了一口氣。 “好吧,”我說, “有道理,你說得對。不過,你來一下,有樣東西我想應該讓你瞧瞧。”
我帶他走到窗邊,他猶疑地看我一眼: “什麼東西?”
“你從這個角度仔細看院子,尤其和屋子基底相接的部分。你看了就知道。”
我推他一下,稍微用力了點,讓我以為他會摔下去,拉不回來。那一瞬間,我真是他媽的高興到了極點。
“你幹嗎!”球王往後一跳,睜大眼睛瞪著我, “你他媽瘋了是不是?”
“沒有拖痕,球王,窗臺沒有碎,指甲沒斷,也沒有割傷或瘀青。你個頭很大,神志清醒到了極點,就這樣不發一聲下去了。拜拜,謝謝參加,球王下樓去噦。”
“去你的……”他拉直外套拍去灰塵,動作非常用力。 “這一點也不好玩,弗朗