crossorigin="anonymous">

零落成泥提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。

覺得我們這樣很無聊麼?好吧好吧,我退一步,就待在這裡,不亂走,可以了吧?&rdo;我攤了攤手。&ldo;記住你說的。&rdo;貝克特勳爵盯著我看,似乎在評估我的話的真實性,最後,他說。&ldo;是,請放心吧!&rdo;我端正面容,正色道。貝克特勳爵最後又看了我一眼,才轉身離去。我估計一會兒那四個守衛應該會回到我門口,便想關門來個眼不見為淨,誰知道一旁忽然伸出一隻手來,捂住了我的嘴,同時我覺得身體被那力道壓得往後一倒,而門則在那人的另一隻手下關上了。&ldo;唔,嗚嗚!&rdo;我看清了眼前挾制住我人的樣子,驚訝地說。翻譯過來的意思就是:咦,是你?!‐‐沒錯,眼前這個人就是那個我剛剛見過的大西洋海盜王久卡德紳士!我頓時覺得有些欣慰‐‐他自己逃出來了,好歹不算是浪得虛名,辱沒了海盜王的威名。欣慰過後我才注意到頂在我腰間的硬物。我有些尷尬地往下瞥了眼,看到那是一根一端有些尖銳的木頭後,頓時鬆了口氣‐‐還好還好,不是我想象中的東西……&ldo;閉嘴,要不然我殺了你!&rdo;久卡德紳士低聲惡狠狠地叫道。&ldo;嗚嗚!&rdo;我猛點頭表示明白。但是久卡德紳士看起來不怎麼相信我的樣子,大概也是我的嗚嗚聲讓他草木皆兵了,他似乎捏緊了手,不知道是不是要捅我一下。我頓時緊張起來。雖然我不怕死,但還是有那麼一點點怕痛的啊。就在這時,原本被合上的木門響起了輕輕的叩擊聲。&ldo;索尼婭公主?&rdo;大概是四個守衛中的一個叫道。久卡德紳士受驚,手中的木棍似乎往前戳了戳,我頓時感受到一種尖銳痛意,為避免刺激到他,慢慢地升起一隻手,指了指他捂住我嘴的手。不知道是我的眼神感動了他,還是我毫無惡意的緩慢動作讓他信任,他猶疑地慢慢鬆開了捂住我的嘴的手,另一隻手照舊頂著我的腹部,同時又重複道:&ldo;如果你敢說出我在這裡,我立刻就殺了你!&rdo;他的手終於鬆開。而此刻,門外等了許久沒等到我的回應的守衛大概有了疑惑,提高了聲音道:&ldo;索尼婭公主,您在裡面嗎?&rdo;&ldo;我在。&rdo;這一回,我很快就答道。門外靜了靜,那個聲音又說道:&ldo;有什麼要求,請吩咐我們。&rdo;&ldo;我知道了。&rdo;我不冷不熱地回了句。門外便沒了聲音。久卡德紳士這才將木棍拿得離我稍微遠了些,卻也依然戒備地看著我走到桌邊坐下。&ldo;別緊張,其實我也是個海盜。&rdo;我安撫道,同時示意他也坐下。&ldo;你不用騙我!我聽到他們叫你公主了!&rdo;久卡德紳士不動,依然死死地盯著我。&ldo;……這是有原因的。你可以當做我是冒牌的。&rdo;我攤攤手,再次示意道,&ldo;請坐,我想我們可以談一談。&rdo;就算不怎麼相信我的話,久卡德紳士也該從我剛剛的舉動中察覺出我的善意了吧?‐‐作為一個善良的姑娘,我感到心中油然而生一種總也不能被理解的苦悶。久卡德紳士又看了我好一會兒才坐下。&ldo;咳咳,是這樣的。&rdo;我咳了聲,真誠說道:&ldo;我希望能幫助您逃出去。&rdo;於是,久卡德紳士的臉上又變回了原先戒備的神情。&ldo;你有什麼目的?&rdo;&ldo;咦,怎麼會呢,我能有什麼目……好吧,我確實有件事需要麻煩您。&rdo;在久卡德紳士明顯不信任的目光之下,我只得如實說道。沒想到的是,我的話一出,久卡德紳士的戒備竟然瞬間低了個檔次。我稍微一想,也明白了。對他這種在刀口上討生活的海盜來說,世上沒有白吃的午餐,如果我毫無目的地幫助他,他顯然會覺得我有著什麼不可告人的目的,但我這樣直白地說出我有所求,他反而會認真估量我提出的交換條件的價值。

其他小說推薦閱讀 More+
情侶的小把戲罷了

情侶的小把戲罷了

失憶玫瑰
情侶的小把戲罷了由作者(失憶玫瑰)創作連載作品,該小說情節跌宕起伏、扣人心絃是一本難得的情節與文筆俱佳的好書,919言情小說免費提供情侶的小把戲罷了全文無彈窗的純文字線上閱讀。
其他 連載 63萬字