李圖生提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
卡爾將粉末放入怪物空間,在心裡想出一個碗,將野豬血噴射其中。霍克已幾乎預定了,高興地將怪物的血吸乾,並仔細攪拌動混合物,直到達到所需的稠度和均勻分佈。
快速舔一下爪子以清潔它們,他發出快樂的顫音,然後他開始將野豬肉浸入碗中,就像他卡爾在晚餐時對雞肉所做的那樣。
卡爾無視這隻鳥的滑稽事件,坐在床上沉思了一個下午,一直持續到早上,霍克適應了食物的變化,而這種反饋增強了卡爾的身心健康。
[看來我們可能不必放慢腳步了,夥計。]鬧鐘響起後,卡爾通知霍克要吃早餐了。
我說過,我們想起比那個男人更強大。 霍克同意了。
那是卡爾第一次記得那隻鳥用等級來稱呼她,而不是僅僅叫她“邪惡女士”或“令人驚奇的邪惡女士”。他穿透霍克越來越聰明瞭,他開始記住人們的名字了。
我們都知道,他們倆今天都是每週的休息日,除了繼續基礎訓練和冥想計劃外,他們幾乎沒有什麼重大計劃。
但有限的計劃不允許他們做什麼。 一大早,卡爾還沒有起床就去吃早餐,供應人員就來到他家門口,送來了升級版的霍克食品,還有一種刺鼻的藥房,上面寫著應該在爪子上寫上標籤,幫助它們保持靈活的形狀。
卡爾吃完後,他們還在努力做事情,因為霍克在食物問題上相當挑剔。 所以卡爾在必要時自己吃,但有些訂單似乎完全沒有問題。
卡爾看上去像是肉塊,但霍克戳了戳,卻發現它們的軟軟,扭來扭去,絕對不是肉。 卡爾心想,這也許是某種豆腐,用一種神奇的植物做成,可以強身健體,但霍克堅決不吃。
辣味香腸一炮走紅,霍克不在乎裡面有明確的藥草。 乳酪香腸也一樣。 他撕開多汁的熟肉管時弄得一團糟,但霍克立刻愛上了乳酪的味道。
卡爾·辛普森記錄了孩子們對食物的反應,以及他們對吸收食物的估計以及他們對身體的反應。
只有一種引起了不尋常的反應。霍克愛吃的辣香腸讓他興奮不已,讓他興奮不已,卡爾注意到了這一點,但霍克沒有。對於風速鷹來說,它們可能是某種藥物,但他的思維一如既往地清晰,只是速度更快,更容易分心。
霍克品嚐了所有食物後,卡爾開始品嚐那些不好吃的食物,他發現雖然這些食物可以食用,但都不是他最:()第一位傳奇馴獸師