淋雨提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
他們抵達麗池飯店後住進一間完美的套房。這一次莎拉的套房與他們完全隔開,可以眺望凡都姆廣場。當她站在房間裡時感覺到一種既苦又甜的滋味,如果能和丈夫同行,住在這裡的感覺會更好。她嘆著氣爬上巨大的雙人床。
第二天一早他們前往羅浮宮。這是一次收穫豐富的旅行,旅途的每一站都很有意義。莎拉不再抗拒父母,他們在巴黎只有一位朋友,是艾德母親的老友,她邀請全家人去喝茶。在這兒莎拉不需要逃避任何社交活動,只需盡情逛博物館、教堂、商店。
到了杜維爾就比較辛苦一點,因為那裡的朋友堅持要莎拉與他們的兒子見面,竭盡全力撮合兩人。他對她十分感興趣,而她卻認為他沒有吸引力,缺乏常識,無聊至極。她在拜訪這家人的一整天時間中全力逃避他。然後到了貝瑞茲,老朋友的一對兒子也對她窮追不捨,還有在坎城的某人的孫子逼得她透不過氣;到了蒙地卡羅,朋友介紹給她兩名“可愛的”青年更是教她吃不消。當他們的行程接近蔚藍海岸的尾聲時,莎拉的情緒惡劣,幾乎不肯和父母交談。
“你喜歡蔚藍海岸嗎?”薇麗在收拾行李時故作無辜地問女兒,他們即將在次日啟程前往倫敦。
“不,我一點都不喜歡。”莎拉不客氣地直說。
“真的?”她母親詫異地仰起頭,她還以為女兒玩得很愉快,他們搭過幾趟遊艇出海,大部分時間消磨在海邊,還參加了數次十分精采的宴會。“那真是太遺憾啦。”
“我要你知道一件事,媽,”莎拉直視著母親,擱下正在折迭的白襯衫。“我不是來歐洲找第二個丈夫的。在十一月之前我仍是有夫之婦,之後我希望永遠不再結婚。我痛恨你認識的每一個朋友強行把他們的笨兒子或白痴孫子塞給我,我在這兒還沒有認識一個值得聊天的男人,更談不上和任何人可以相處一個鐘頭。我這輩子不想再要另外一個男人,更不想被人拖著跑遍歐洲,活像嫁不掉的老女孩,急欲找個老公。我說得夠清楚了嗎?”她母親震驚的點著頭。“還有,這些朋友們知道我結過婚嗎?”
薇麗搖搖頭。“我想沒人知道。”
“啊,也許你應該告訴大家。相信他們若是曉得我離了婚,就不會這麼起勁的把那些蠢材硬塞給我了。”
“這又不是犯罪,莎拉。”薇麗靜靜地說,很清楚她的看法。對莎拉而言離婚不啻是犯罪。一個她不能原諒自己的罪行,她也不指望別人原諒。
“這種事不值得驕傲。大部分人也不會視之為特殊優點。”
“我沒有這麼說,但是這也並非不能克服的苦難。你終究會認識一些知道這件事而又不在意的人。有時候如果時機對,你甚至會認為有必要告訴一些不知情的人。”
“是啊,就像傳染病,你有義務要先警告別人。”
“當然不是啦。除非你自己有這種想法。”
“或許我應該掛個牌子,你知道,就像麻瘋病人。”她的語氣憤慨、悲痛,但是她厭惡與那些不瞭解她又想撕掉她衣服的男孩玩配對遊戲。“你知道杜維爾的那個男孩做了什麼嗎?他在我換衣服時偷走我所有的衣服,然後闖進來想扯掉我的浴巾。他還自以為非常幽默哩。”
“太可怕啦!”她母親大吃一驚。“你為什麼不吭聲?”
“我只對他訓了幾句。我告訴他如果不馬上把衣服還給我,我就去見他爸爸,可憐的傻瓜嚇壞了,把東西還給我又央求我不要洩漏一個字。他根本就是可恨的東西。”這是十六歲而非二十七歲男人的行徑。而這些青年全是一個德行,不成熟、驕縱、傲慢、無知、缺乏教育。她無法忍受。“我只是要你和爸爸知道我不是來歐洲找丈夫的。”她再次提醒母親,接著繼續收拾行李。
薇麗當夜對丈夫提起那件杜維爾的意外以及莎拉的話,艾德認為那孩子只是愚昧,不會構成什麼傷害。
“真正的問題在於她比他們成熟太多,因為她所經歷的事。她需要一個年齡大一點的成熟男人。這些男孩不懂得應付她。再加上她對再惹上男人很感冒,這些小毛頭當然只會觸怒她。我們在倫敦為她介紹物件可得小心一點。”他們的作法並非讓她與男性完全隔離,而是介紹她認識能令她愉快的男士,提醒她人生並非只有孤獨而已。她到目前為止認識的小夥子反而使她發現獨居生活比較有意思。
第三章
他們第二天返回巴黎,搭乘金箭火車和渡輪橫越英吉利海峽。他們遷入克萊瑞基飯店時正好趕上晚餐。飯店經理在櫃檯迎接三人,以最謙恭的熱忱態度帶他們進入套房