第8部分 (第1/4頁)
世紀史詩提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
路易莎繼續道:“可婚姻物件不能只考慮這樣淺顯的表象,卡洛琳,我們必須要清楚自己想要的是什麼。有的人從婚姻中求名,有的人從婚姻中求利,而我只是希望成為夫妻關係和家庭中強勢的一方,甚至是主導者,可這並不容易!所以我選擇在家世能力乃至個性方面都屬於弱勢的赫斯特先生,就實在不是什麼奇怪的事了。”
卡洛琳聽到這兒,才慌忙問:“路易莎!你這是什麼意思?你同赫斯特先生才見過幾回,居然已經將他當成結婚物件來審視了?”她實在對那位赫斯特先生沒有好感,而且覺得他配不上她的露西。
“雖然在你看來有些快……”路易莎眨眨眼,顯得很輕快愉悅:“但實際上我有這樣的想法已經很多年了,所以你並不能說我輕率,親愛的凱莉。”
“我們都知道,查爾斯並不是個有野心的人,從某些方面來說,他甚至算不得是一個合格的商人,他為人樂觀並且仁慈,都是為了你和我,這些年他才一直勉強自己去做他並不喜歡的事——擴張賓利家的財力。可我猜他的願望應該是做一個能悠閒度日的地主吧?”
路易莎的話讓卡洛琳深思起來。
的確,原著中,奧斯汀大神一開始就給賓利先生安排好了這樣的人生,一個悠閒的、無憂無慮又富有的紳士,性情可愛而溫和,脾氣甚至好到有些好欺負似的,但十足討人喜愛,如果沒有達西先生這個堪比英鎊的存在,他一定是當仁不讓的萬人迷。
可是她在的這一世,查爾斯不僅提前帶著全家搬到了倫敦,甚至破天荒的勤奮上進,將從老賓利先生那裡繼承的產業打理的蒸蒸日上,完全沒有了原著中的影子。
“為了出嫁後依舊能對家裡指手畫腳。”路易莎笑的有些狡黠:“我當然要找一個在生活中能夠完全依仗我的丈夫了!”
說是‘指手畫腳’,其實還不是因為放心不下查爾斯和自己麼?
卡洛琳覺得,她來到大英格蘭的這些年,得到的最珍貴的東西,就是來自於賓利一家人的親情了,無論是已故的老賓利先生和夫人,還是查爾斯路易莎,她們對自己毫無保留的愛真的讓卡洛琳充滿感激、無法割捨。
“其實之前我就想同你說了。”路易莎突然正色起來:“比起卡斯林子爵來說,達西先生無疑是更加完美的結婚物件——我相信倫敦如今還很難找到一個人在達西先生面前不顯得相形見絀。按理說,以查理同達西先生的關係,我們之間若是誰想同達西先生結成連理,這實在是近水樓臺的便宜事,但事實上,從第一次聽查爾斯提起達西先生時,我就並沒有將他當成合適的丈夫人選來看待。”
卡洛琳知道,路易莎口中雖然說著‘我們’,其實卻是在提醒自己。雖然她不明白話題為什麼突然從赫斯特先生和卡斯林子爵那裡跳躍到達西先生,但路易莎的話總是有道理的。
其實是路易莎敏感地察覺到了妹妹對達西先生存在異樣的在意,她很擔心卡洛琳對達西先生動了感情,最終卻得不到期盼中的善待。
“達西先生適合什麼樣的妻子,之前我們已經聊過了。這次我想說的是,我之所以不會對這樣的達西先生心動,是因為我完全明白,我想要從婚姻中得到的東西,是達西先生給不了的。”
路易莎嗓音優雅而低緩,像音色綿柔的絃樂,帶了些蠱惑般:“卡洛琳,你想要的又是什麼呢?他是不是也無法給與?”
我想要的……
腦海裡突然冒出一個大笑著的年輕女孩,面容雖然模糊不清,可那雙令人愉悅的眼睛和絲毫不做作的暢快笑容依舊如華美絢麗的朝陽般,讓人印象深刻。
“是的……”她像自語一樣呢喃道:“他無法給與。”
第014章
維納斯小姐來她們家裡興師問罪這件事,必然是不想告知卡斯林子爵的,只可惜以她的張揚,很難做到無聲無息地隱瞞一切。只是卡斯林子爵午餐後就出現在自家客廳裡,這樣的速度還是讓卡洛琳有些微微的驚訝。
這個可憐的年輕人雖然依舊打扮得體,卻讓人感覺他十分憔悴,再沒有了慣有的意氣風發。
但他依舊很真誠。
利落地向客廳中的兩位女士行了禮後,卡斯林子爵阻止了卡洛琳想要回避的貼心舉動,他有些無可奈何地道:“我猜維納斯一定也有對您言語不敬之處,卡洛琳小姐,而我今日來就是為了道歉,所以您完全不需要回避。”
卡洛琳只得重新安坐下來。
卡斯林子爵這時目光轉向路易莎,他原本清亮的眼睛帶了些說不