炒作提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
就下來了,看著我這邊用英語嘚啵嘚啵得正起勁兒,就過來湊熱鬧了。“和歪歪聊天啊?”
“沒,周維的爸媽呢。”我回答著。
爸爸湊過來,於是我們兩個中國人、兩個美國人,就開始互相用對方國家的語言以及各種肢體語言,開始聊天。雖然自己都不知道自己聊的內容是一些什麼,但是聊的很歡樂。
這邊正聊的歡快,就聽到那邊周維喊著什麼,妮莎和老庫克就趕緊起身了。換過來的是周維端著一個大碗,賤兮兮的笑著湊到鏡頭前,“陳歌,爸爸,我自己包了餃子,煮餃子吃。”
“歪歪啊,你小子還會包餃子吃?”我爸爸帶著一股濃濃的長沙腔,一臉打趣兒的看著周維。
也許是許久未聽到長沙話,周維這傢伙,居然一句久違的口頭禪脫口而出,“哦該咯?我不能做餃子啊?媽媽教我包餃子,我學會了,就包給我爸爸媽媽吃。”這小子說著,竟然一臉頗為得意的樣子。
我這才想起來,元旦的時候,這傢伙的確是有纏著我媽媽教他包餃子來著。但是那天也沒教會多少東西啊,就那麼簡單的一天,和麵擀麵什麼的可是需要功夫的。畫面裡的餃子包的還不錯,看樣子就是熟手包出來的,最有可能的就是周維去張叔張嬸兒店裡學藝了。
爸爸聽得哈哈笑,然後一臉嚴肅的問著我,“歌妹子,吃餃子不?咱們家還有很多餃子呢,吃的話爸爸去煮。”說著又問來打牌的一眾牌友,“吃夜宵不?我去煮餃子。”
其實剛吃過飯沒多久,但是架不住大家興致高啊,自然就喊著好同意吃餃子了。
妮莎和老庫克湊到電腦