尋找山吹提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
的視野與凱瑟琳平齊,“晚飯時你提出要管理工匠的糧食,現在是為了這個做準備麼?”
凱瑟琳點點頭,有些發愣。
神父卻更為溫柔:“叔叔知道你是個懂事的孩子,想為爸爸媽媽分憂,又怕他們不同意,所以偷偷跑出來。可是你也要注意自己的安全呀。晚上這麼冷,你又只有一個人,要是有個萬一不是更讓爸爸媽媽傷心嗎?”
凱瑟琳突然想到這具身體只有十三歲。
她立即抖掉一身的雞皮疙瘩,乖巧地又點點頭。正好她被凍得有點要流清鼻涕了,乾脆做出一副泫然欲泣的模樣。
神父於是寵溺地摸摸她的腦袋,表揚她的懂事。
都怪穿越的手段太奇葩了,到現在她的潛意識還以為自己是個二十出頭的女漢子。不過雖然這具身體是個才十三歲的丫頭,神父的態度也太低幼了吧。凱瑟琳在心裡狠狠地鄙視了下這個初來乍到的年輕人,忽然靈光一現,怯怯地說道:“因為有神父麼……”
“什麼?!”神父沒反應過來。
“我早知道神父您跟在後面,所以我才不害怕嘛。”凱瑟琳乾脆抓住神父的衣角,淚眼汪汪地望著他,“神父先生,今晚我說的您都聽見了。如果工匠的糧食出了問題,我父親的管家職位一定保不住了。亨利和珍妮還太小,馬修大哥和父親母親都忙得脫不開身,只能靠我了。您就幫幫我吧!”
“呃……好吧。”
於是凱瑟琳撿回了鍋並刷乾淨。神父蹲在火堆旁,問她:“你想做什麼?”
“煎餅。”
凱瑟琳驚訝地發現自己竟然用這裡的語言說出了這個詞彙。難道現在歐洲就有煎餅這樣東西了?還是說被這具*自動翻譯成了披薩派或者餅乾?
“卷菜吃的那種是吧?”反正神父是聽懂了,“為什麼想到煎餅?直接烤成麵包多方便。”
“麵包太難吃了。”凱瑟琳直言不諱,“而且需要繳納重稅。煎餅我們自己就可以製作,又是現做現吃,既熱乎味道又好。只有讓工匠們吃得飽飽的,他們幹活才有力氣。”
神父讚許道:“你想得周到。不過攤煎餅需要平底鍋啊,你這是湯鍋。”
這就是凱瑟琳最為犯難的地方。
白天跟凱爾逛老莊園,她在鐵匠鋪看見了平底的托盤。但是想到金屬尤其是鐵在中世紀的稀缺,凱瑟琳根本沒敢跟凱爾打聽那玩意兒賣多少錢。無論交烘烤房的使用稅還是購買充當平底鍋的烤爐托盤,她都拿不出錢。
如果她靠製作煎餅為父親省下這筆數目可觀的資金,應該能博得他和母親的歡心,多少提升提升自己在家中的境遇吧?領主今天女兒嫁人了要點兒貢獻,明天手頭緊了收點兒人頭稅,沒錢就得用口糧頂,家裡沒有點閒錢實在太危險了。就算只能賺得一枚銅幣,凱瑟琳也要試一試。
可剛邁出一步,一腳踩進爛泥坑的局面叫她如何是好啊!
神父聽凱瑟琳說她買不起平底鍋或者托盤,沉默了一陣。“……我身上還有幾第納爾(注1),你先拿去買鍋吧。還有別的工具一塊置辦齊了。”
目瞪口呆什麼滋味,凱瑟琳現在算知道了。
他先遇到劫匪後被逼跳河,這點錢是他九死一生才留下來的!我只是簡單地一提,他就要拿出來?
不感動是假的。沒錯,當她跟神父提起自己買不起工具的時候,心裡確實存了一點隱隱的希望,但當神父主動提出來,她還是非常震驚。
按下狂喜的心情,凱瑟琳堅定地搖搖頭,表示她不能收。
“反正我也用不上,你拿著正好。”神父往她手裡塞錢。
凱瑟琳躲開:“如果拿了您的錢,父親一定會不高興的。我還沒到非買平底鍋不可的地步。等到哪天我們急等錢救命,請您一定要施以援手啊。”
神父還不死心:“要不你拿去買把刷子也行。刷子總用不上幾個錢吧。”
凱瑟琳不禁嘆氣。“神父先生,實話告訴您,就算我有錢,我也買不到。紐芬村根本沒有做買賣的,而我必須要有充分的理由才能離開紐芬去老莊園。父親不會同意的。”
“……好吧。”
神父終於收回了他那幾個生鏽的銀幣,重新塞回貼肉的口袋裡頭。
既然凱瑟琳不肯接受他的好意,那麼她只能盡最大程度利用現有工具了。神父和凱瑟琳兩人肩並肩,擠在火堆前研究起來。
“你主意還挺多的。”神父擺弄著那把變了樣的餐刀,仔細思考,“對了!你最大的難處是沒辦法把