第39部分 (第2/4頁)
辛苦提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
ng。。。我覺得翻成乏力有點弱。。。)它作用得非常慢,透過血液迴圈來流遍全身,因此,一旦被咬,我們的獵物就會感到全身都在劇痛,根本無法從我們跟前逃走。這基本上是多餘的,就像我說的那樣。如果我們靠得那麼近,獵物是根本不可能逃脫的。當然,也有例外。例如,卡萊爾。”
“所以……如果任由毒液流遍……”我喃喃低語道。
“要完成轉變得花上好幾天的功夫,這得基於有多少毒液進入了血液迴圈,還有毒液注入的地方離心臟的距離遠近。只要心臟還在跳動,毒液就會繼續流動,治癒所有傷口,在流經之處改變身體的構造。最後,當心髒停止跳動時,轉變就完成了。但整個過程中,每一分每一秒,那個受害者都會巴不得立刻死去。”
我顫抖了一下。
“你看,這不是什麼愉快的事情。”
“愛德華說過這是一件很艱難的事……我不太明白。”我說道。
“在某種程度上,我們很像鯊魚。一旦我們嚐到了鮮血的滋味,或者甚至只是聞到血的味道,就會很難控制住自己不繼續喝下去。有時我們根本不可能控制住自己。所以你看,一旦咬了某人,一旦嚐到了血,我們就會開始變得狂暴起來。這對雙方來說都很艱難——一方要承受對血液的渴求,另一方要承受痛苦。”
“為什麼你認為你不記得了呢?”(Why do you think you don't remember?原話。。。我讀起來也覺得奇怪。。。。)
“我不知道。對其他人來說,轉變的痛苦是他們對人類生活的最深刻的記憶。我卻完全不記得當人類時的事。”她的聲音充滿了渴望。
我們沉默地躺著,沉浸在各自的思緒中。
時間一分一秒地過去了,我幾乎忘記了她的存在,完全陷入了深思。
然後,毫無預警地,愛麗絲從床上跳起來,輕盈地落到地上站住。我猛地抬起頭,吃驚地看著她。
“某些事改變了。”她的聲音很緊迫,不再和我說話了。
她伸手推門的那一刻,賈斯帕把門開啟了。他顯然聽到了我們的對話,還有她的突然驚呼。他把手放到她肩膀上,領著她走到床前,讓她坐到床邊上。
“你看見了什麼?”他看著她的眼睛,緊張地問。她的眼睛專注著凝視著某些非常遙遠的事物。我緊挨著她坐下來,倚過身子捕捉她低低的飛快的聲音。
“我看見一個房間。一個長長的房間,到處都是鏡子。地板是木製的。他在房間裡,等待著。還有金色的……鏡子上有一條金邊。”
“那個房間在哪裡?”
“我不知道。還缺少一些資訊——另一方還沒做出決定。”
“還有多久?”
“很快。他今天就會在那間滿是鏡子的房間裡,又或許是明天。這得看情況。他在等待著什麼。他現在正在黑暗之中。”
賈斯帕的聲音很冷靜,很有條理,他輕車熟路地向她提問道。“他在做什麼?”
“他在看電視……不,他在放錄影,周圍一片黑暗,他正在別的某個地方。”
“你看得出他在哪裡嗎?”
“不能,太黑了。”
“那間滿是鏡子的房間,那裡還有別的什麼嗎?”
“就是鏡子,還有金色。那是一道金帶,環繞著整個房間。還有一張黑色的桌子,上面放著一個大型音箱和一臺電視。他正在那裡擺弄著那盤錄影帶,但不像在那間黑屋子裡那樣看著它。這就是他在等著的那間房間。”她渙散的目光慢慢集中起來,然後落到了賈斯帕的臉上。
“沒有別的了嗎?”
她搖了搖頭。他們看著彼此,一動不動。
“這意味著什麼?”我問道。
有那麼一會兒,他們誰也沒有回答。然後,賈斯帕看向我。
“這意味著追獵者改變了計劃。他做出了某個決定,這個決定把他帶到了那間滿是鏡子的房間,還有那個黑屋子。”
“但我們不知道那些房間在哪裡?”
“沒錯。”
“但我們確切地知道,他不會在華盛頓山脈的北邊,也不會被獵殺。他會躲過他們。”愛麗絲的聲音很絕望。
“我們要打電話嗎?”我問道。他們交換了一個嚴肅的神情,拿不定主意。
這時,電話響了起來。
我還沒來得及抬起頭看著電話,愛麗絲已經穿過了房間。
她按下一