第39部分 (第1/4頁)
辛苦提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
當我凝望著她漆黑的眸子時,我的愧疚慢慢地消失了。一陣平靜席捲了我的全身,但是有賈斯帕在這裡,我不敢相信自己的感覺。
這真是漫長的一天。
我們終日待在房間裡。愛麗絲給前臺打電話,讓他們不必現在過來打掃房間。窗子一直關著,電視一直開著,但根本沒人看。食物會定期地擺到我面前。隨著時間的推移,愛麗絲包上的銀色手機似乎變得越來越龐大起來。
我的保姆們比我更擅於控制自己的焦慮。當我坐臥不安,踱來踱去的時候,他們只是變得更加沉寂,完全變成了兩尊塑像,只有在我走動的時候,他們的目光才會難以察覺地追隨著我。為了讓自己忙碌起來,我沒事找事地熟悉著這個房間:長椅上的條紋圖案,黃褐色,桃紅色,奶油黃,暗金色,然後又是黃褐色。有時我會盯著那些抽象的圖案,對著那些形狀胡思亂想著,找出各種圖畫來,就好像孩提時我對著雲朵尋找圖畫一樣。我研究出了一隻藍色的手,一個正在梳頭的女人,還有一隻伸著懶腰的貓。但當那個淺紅色的圓圈變成一隻凝視著我的眼睛時,我移開了視線。
當下午終於被打發掉時,我回到了床上,只是想找點事幹。我希望當我獨自一人待在黑暗裡時,我能夠肆無忌憚地流下徘徊在自己意識的邊緣,在賈斯帕細心的監督下無法決堤的淚水。
但愛麗絲警惕地跟著我走了進來,就好像她碰巧在同一時間厭倦了待在前面的屋子裡。我開始懷疑愛德華究竟給了她什麼樣的指示。我斜躺在床上,她在我身旁坐下來,交疊著腿。起初我並不理會她,卻忽然間覺得很疲倦,很想睡覺。但幾分鐘以後,賈斯帕的缺席使得我的恐懼再度復甦,變得顯著起來。我迅速放棄了睡覺的打算,用胳膊抱住腿,蜷成了一個球。
“愛麗絲?”我問道。
“嗯?”
我讓自己的聲音顯得非常平靜。“你覺得他們現在在做什麼?”
“卡萊爾想把那個追隨者引到儘可能北的地方,等著他接近,然後掉轉方向伏擊他。艾思梅和羅莎莉打算一直往西走,只要那個女人還跟著她們,她們就會繼續走下去。如果她改變了方向,她們會徑直趕回福克斯照看你爸爸。所以我覺得,如果他們不打電話來,是因為一切順利。這意味著追隨者離得很近,他們不想讓他偷聽到電話的內容。”
“那艾思梅呢?”
“我想她一定回到福克斯了。她不能在那個女人有可能聽到的情況下打電話。我估計他們都只是太過謹慎。”
“你真的認為他們很安全?”
“貝拉,我們得跟你說多少次,我們真的沒有面臨危險?”
“可是,你會告訴我事實嗎?”
“是的。我永遠對你實話實說。”她的聲音很真摯。
我深思了片刻,然後確定她說的是實話。
“那麼,告訴我……你是怎麼變成吸血鬼的?”
我的問題讓她措手不及。她沉默了。我翻過身去看著她,她的神情似乎很矛盾。
“愛德華不想讓我告訴你這些。”她堅定地說道,但我感覺到,她並不贊同這一點。
“這不公平。我想我有權利知道。”
“我知道。”
我看著她,等待著。
她嘆了口氣。“他會非常,非常生氣的。”
“這跟他沒關係。這是你我之間的事。愛麗絲,作為朋友,我懇求你。”不知怎的,現在,我們成了朋友——正如她一定早就知道,我們自始至終都將會是朋友。
她用明亮聰慧的眼睛看著我……同時在抉擇著。
“我會告訴你這件事技術層面上的細節,”她最終說道。“但我不記得自己是怎麼轉變的,而且我也從沒做過,或者看到過這件事。所以,請記住,我只能告訴你理論部分。”
我在等著。
“作為掠食者,我們擁有大量天生的武器,簡直像個天然武器庫一樣——很多,很多,多得甚至超出必要的範圍。強壯,速度,敏銳的感覺,更別提像愛德華,賈斯帕和我這些人,還擁有額外的感覺能力。而且,就像食人花一樣,對我們的獵物來說我們很有吸引力。”
我一動不動地,想起了在那塊草地上,愛德華曾那麼激烈地向我印證著這種觀點。
她露出大大的不祥的笑容。“我們還擁有另一種相當多餘的武器。我們是有毒的,”她說著,露出閃閃發光的牙齒。“這種毒液並不致命——僅僅是讓人無力反抗。(incapacitati