第5部分 (第2/4頁)
南方網提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
小說了。
二月初的羅沃德已漸漸散發出春的生機,這時候學校裡的姑娘們都還很健康。上輩子的海倫被病痛折磨了兩個月,最後在六月的一個深夜去世,也就是說她真正染病是四月的時候。我們還有兩個月的時間可以爭取。
在獲得坦普爾小姐的信任和寬恕後,我曾經向她問詢過學校的衛生。但是因為我只是個十歲的小孩兒,坦普爾小姐只是撫摸著我的頭,遞給我了一塊小小的黑餅乾:“這不是你應該操心的簡,學校有學校自己的調配。不過要是你覺得晚上睡得冷的話,可以多穿一些睡。”我問她要是學生們生病了怎麼辦。坦普爾小姐要我放心,疾病的陰影不會降臨到我這種善良的小姑娘身上的。她話雖這麼說,但是皺起的眉還是顯示出內心深處的憂慮。我想我給她提了一個很好的醒。
晚些這個禮拜的時候,學校開始組織學生們縫補自己的衣服。很多人的襪子都破了,布洛克赫斯特先生在後一次的來訪中也表示了對這些破襪子的厭惡,坦普爾小姐便抓緊了機會詢問是否可以購進新的鞋襪。當然,她沒有為我們爭取到新衣服,但好歹有了些修補用的針線。
我不知道該如何預防熱病,坦普爾小姐也沒有類似的書籍。我只記得以前在蓋茲黑德的時候,為我和僕人們看病的藥劑師方埃德曾說過預防疾病首先要做的便是保持清潔,然後就是維持空氣的暢通與自身的健康。
在斯卡查德小姐的敦促下,羅沃德的每個姑娘都很乾淨。但是宿舍裡的空氣卻像方埃德先生說的那樣,是渾濁不堪的,尤其是當晚上一群小姑娘窩在一間大臥室裡睡的時候。而姑娘們自身的健康就更不用說了,我們鞋襪衣服都很單薄破舊,吃的也是些做壞的菜湯啃的是烤壞的黑麵包。
我無法改善學校裡的膳食,便只好每天晚上把窗戶偷偷開啟。在看到朋友們的衣服磨損了以後,會主動提醒她們趕快修補。在發現海倫掃過地沒有洗手就去吃飯時,提醒她趕快把手洗乾淨。在大家都捱餓的時候,我會偷偷從自己的箱子裡取出貝茜塞給我的麵包和餅乾,當然只能是偷偷的,並謊稱是坦普爾小姐給大家的食物 (我想我聰明的朋友們都猜出那是我的食物,但她們都是那麼善良,並沒有揭穿我的謊言)我做的這些都太過綿薄,實在是遠遠不夠。
就在我為即將到來的疫病愁眉不展時,坦普爾小姐突然把我們叫到了她的辦公室。
“海倫,簡。”她招呼我們一起坐到溫暖的爐火邊。我們在臨近壁爐邊的靠椅上坐下以後,她便從自己的紅木抽屜裡抽出一封白信封。
那是?
我和海倫驚異地對視了一眼。那是回信嗎?真不敢相信。
“斯卡查德小姐看到了這封信後便交給了我。”她說,“這封信上寫了兩個收信人,分別是海倫和簡愛,這是給你們兩個的?”
蒙特這個笨蛋,竟然寫了兩個收信人。
“我想是的。”海倫迅速反應過來,“可以給我們看看嗎坦普爾小姐?”
“當然可以。”坦普爾小姐笑著說,順便拉鈴叫來僕人:“芭芭拉,能送些黃油和麵包來嗎?我想招待一下兩位小客人。”在芭芭拉去拿食物的當口,她轉過頭把信遞給了我們:“慢慢看,一會食物上來了可以邊吃邊看。”
我們趕忙拆開信封,與我們寒酸的信紙不同,這張信紙上面還印著雅緻的條紋,靠近一聞還有隱隱的香味。
芭芭拉很快送上了香甜的烤麵包。雖然因為布洛克赫斯特對於教師飲食的控制,我們所得到的麵包很小,但是能聞到熱可可的香味已經讓我們開心非常。
“是從旁邊的霍格特寄來的,你們有認識的人在霍格特嗎?”坦普爾幫我們把麵包切成厚片,把自己的那份也給了我們。
“是的,小姐。是羅斯特夫人的兒子,我的父親馬上就要和她結婚了。”海倫的回答把我從尷尬中解救了出來。
“羅斯特夫人?”坦普爾小姐驚訝地挑起眉,慢慢放下手裡的刀。我不認識這位夫人,不過從坦普爾小姐的神情裡我猜她大概是一位蠻有身份的女性。真是奇怪,如果是有錢有地位的女士怎麼會願意嫁給海倫父親這樣窮酸的鄉紳呢?
“是的,小姐。”海倫平靜地回答,察覺不出絲毫難過。我胸口一窒,猛然想到海倫的父親並不是沒有錢,而是不願意在他女兒身上多花錢。
“那他們打算把你接回去嗎海倫?”
“我想是不會的。”
“那可不一定。”坦普爾小姐把刀放在一邊,為我們倒了兩杯香氣濃郁的熱可可。“你的這