世紀史詩提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“心臟出了問題!”我倒抽了一口涼氣,“他沒事兒吧?”
“沒事兒。”那個女人看著我微微一笑,“我說過只是一點小問題,不是嗎?不過他們決定他退休了他們就搬走。搬到海邊去住了。安傑拉常說她喜歡住在海邊。”
“那麼安妮呢?”我問,“她跟他們一起搬走了?”
“沒有。安妮沒走。她還住在這兒——她跟她的男孩。”
“她的男孩?”我眨巴著眼睛問到。
“她的兒子。”那個女人皺了皺眉頭,“你確信你是他們的親戚嗎?你似乎對你自己家族的事兒知道的不多啊。”
“我大多數時間都生活在國外。”我坦率地說。
“哦。”那個女人放低了聲音,“實際上,我想那種事兒你們也不適合在孩子面前多說。你多大了,德里克?”
“十六。”我撒謊說。
()
“這麼說我把你猜大了。順便說一下,我叫布里奇特。”
“你好,布里奇特。”我勉強擠出一絲微笑,心裡暗自希望她能把故事接著說下去。
“她兒子是一個不錯的孩子,不過他並非真的是山家的後代。
“他不是安妮結婚生的。安妮一直沒有結婚。我相信除了她,怕是誰也不知道那個孩子父親是誰。安傑拉說他們知道,不過她從來沒對我們說起過那個人的名字。”
“我想如今很多女人都願意不結婚吧。”我不以為然地說,我不喜歡布里奇特談論安妮時的神態。
“這倒是。”布里奇特點了點頭,“想要孩子不想要丈夫這沒什麼錯兒。不過安妮太年輕了。那孩子出世的時候,她才不過十六歲。”
布里奇特說得兩眼放光,正是人們說著繪聲繪色的流言蜚語時的那幅德性。我真想痛罵她一頓,但是我還是管住自己的舌頭為好。
“德莫特和安傑拉一直幫她帶著孩子。”布里奇特繼續說,“從某些方面來說,他是他們的福音。他成了他們那死去兒子的替代品。他給這個家找回了一些快樂。”
“現在安妮一個人在照顧他嗎?”我問。
“是這樣。在頭一年裡,安傑拉還經常回來,在週末或者節假日的時候,不過現在那孩子越來越不需要人管了,安妮一個人能夠對付了。我想,他們大多數方面都很好。”布里奇特掃了一眼房子,鼻子裡哼了一聲,“不過他們可以給那座破房子刷刷漆啊。”
“我覺得那房子看上去挺好的。”我態度生硬地說。
“一個十六歲的孩子會懂得房子的什麼事兒啊?”布里奇特哈哈樂了起來。隨後她向我說了一聲再見,就忙自己的事情去了。我想把她叫回來,問問她安妮什麼時候會在家。但是隨即我放棄了我的想法。在這兒這麼守候著倒容易一些——也更加激動人心。
馬路的對面有一棵小樹,我站在樹下,用兜帽遮著腦袋,每隔幾分鐘就看一眼自己的手錶,裝出似乎在等人的樣子。街上很安靜,沒有多少來往的行人。
天色暗了下來,黃昏籠罩著小鎮。寒冷的空氣讓人覺得肌膚有些刺痛,但是對我沒有影響——半吸血鬼對寒冷不像正常人那麼敏感。我一邊等待一邊思量著布里奇特說過的話。安妮,一個母親!簡直叫人難以相信。我上次看到她的時候,她還是一個孩子。從布離奇特的話中聽來安妮日子過得很不容易。十六歲就做了母親一定很艱難。但是聽上去她現在已經把所有的事情都處理妥當了。
廚房裡亮起了燈光。一個女人的身影從一邊穿到了另一邊。隨後房子的後門開啟了,我的妹妹走了出來。沒錯,就是她。她比過去還是一個小姑娘的時候變得更高更豐滿了,留著一頭長長的棕色秀髮,但是臉還是那張臉,眼睛還是那麼閃亮,兩片嘴唇不論什麼時候看上去都帶著暖人的微笑。
我凝視著安妮,恍如夢中。我目不轉睛地看著她。我渾身顫抖起來,兩條腿似乎就要支撐不住了,但是我無法挪開我凝視的目光。
安妮走到後院中一小段晾衣繩前,繩上晾著一個男孩的衣服。她對自己的雙手哈了哈熱氣暖和了一下,隨即伸手從繩子上把衣服一件一件的取了下來,疊好了搭在自己的左臂彎上。
我邁步向前,張開嘴巴想叫她的名字,所有那些不要與家人相認的想法都被拋到了九霄雲外。那是安妮——我的妹妹!我必須去跟她說話,再次去擁抱她,與她一起哈哈大笑,大聲叫喊暢談過去,詢問爸媽的近況。
但是我的聲帶失靈了。我因為激動而哽咽無語。最終我