世紀史詩提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
一起離開聖堡頂上他們那固若金湯的大廳。平常他們至少有一個人一直守在那裡。
“朋友們,我很高興見到你們。”帕里斯·斯基爾笑容滿面地說。
“歡迎你們大家來到吸血鬼聖堡。”米卡·維爾·萊特說。
“祝你們在這裡過得愉快。”阿羅緊跟著說。
“我知道。你們都聽到了關於吸血魔的傳聞,”帕里斯說,“目前的局勢十分動盪不安。許多事情需要討論和策劃。但在今後三天裡我們不談這個。因為這是不死者的狂歡節,在這幾天裡,所有的吸血鬼都是平等的,都必須盡情地尋歡作樂。”
“我相信大家都急著去參加歡慶活動了,”米卡說,“但首先讓我們通報一下上次議會之後進入天堂的吸血鬼的名字。”
阿羅大聲喊出過去十二年間去世的九位吸血鬼的名字。每報出一個名字。大廳裡的吸血鬼們就做出死亡觸禮的手勢,異口同聲地低聲唸叨:“願他雖死猶榮。”
報完最後一個名字,帕里斯拍了拍手,說道:“好了,最後一項公事也辦完了。其他事情等狂歡節結束後再做考慮吧。祝你們好運,我的朋友們。”
“好運!”吸血鬼們喊道。然後他們把斗篷脫下來扔到一邊,大大咧咧地互相擁抱,扯足了嗓門喊道:“好運!好運!好運!”
接下來的幾個小時簡直驚心動魄,我幾乎忘記了身上的傷痛,忘記了奇癢的感覺。一大群吸血鬼潮水般地湧向競技廳,急著要去同老朋友或死對頭較量一番,我也被推擠著向前走去。有些人等不及趕到大廳,半路上就在通道里開始拳腳相加,打成一團。他們被另一些頭腦比較冷靜的吸血鬼連拖帶抱地拉扯開——經常還掙扎、反抗——送進了大廳,他們在這裡可以從從容容地打鬥,同時也讓觀眾一飽眼福。
三個競技大廳裡簡直亂成了一鍋粥。由於沒有正式的競技大師值班,也就沒有人大聲發號施令,維護秩序。吸血鬼們在大廳裡亂哄哄地擁來擠去,向每一個擋路的人發出挑釁,樂瘋了似的,亢奮地拳打腳踢。
暮先生比別人好不了多少。在這瘋狂的喧鬧中。他一貫的矜持完全不見了,他像個野人似的橫衝直撞,狂呼亂叫,揮舞著老拳跳過來蹦過去。就連吸血鬼王子也加入了這狂野的隊伍,包括帕里斯·斯基爾,他少說也有八百歲了。
我一路上儘量蹺著腳,讓腦袋高出那一大片互相糾纏的吸血鬼。這種瘋狂的活動突然爆發時,我著實被嚇了一跳——我沒想到會是這樣——但我很快就感受到了無窮的樂趣,我在互相扭打的吸血鬼的大腿間穿梭躲閃,找機會把他們撂倒。
有一陣子,我發現我和哈克特背靠背挨著。他和我們其他吸血鬼一樣也捲入了這場混戰,正忙著把一個個吸血鬼抓起來扔到肩後,左邊一個右邊一個,好像他們是一袋袋棉花。吸血鬼們覺得有趣極了——他們無法理解一個這麼矮小的人居然有這麼大的力氣——都紛紛排著隊要與他比試比試。
我站在哈克特身後,總算逮著機會喘了口氣——當面前有個小人可以挑戰時,誰還會對一個半吸血鬼感興趣呢。我等剛才消耗掉的精力恢復了,便又側身溜出來,再次加入到那一大群酣戰的吸血鬼當中。
漸漸地,混戰不那麼激烈了。許多吸血鬼都在打鬥中受了傷,一個個掙扎著挪到一邊,做一些簡單的包紮,那些站著沒倒的人擦了擦額頭上的汗,大口喝著飲料解渴。
過了一會兒,競技正式開始了。吸血鬼們按照規定,三三兩兩地走向墊子、摔跤臺和木板條。那些太累或傷勢過重的人,聚集在參加決鬥的吸血鬼周圍,為他們加油助威。
我觀看著暮先生決鬥。他的路數有點像空手道。他進攻得十分猛烈,雙手的動作快如閃電,即使對一個吸血鬼來說也是快得驚人。他大刀闊斧地把對手一個個擊倒在地,通常不過幾秒鐘,好像他們只是一群蒼蠅。
在另一個墊子上,弗內茲正在摔跤。這位獨眼競技大師像他自己預言的那樣,正在大出風頭。我在旁觀看的那一會兒,他把三個吸血鬼打得鼻子流血,暈頭轉向;當我離開時,他又三下五除二地打敗了第四個。
就在我走過一個競技臺時,一個哈哈大笑的吸血鬼一把抓住我,推我上前參加比賽。我沒有反對——狂歡節的條例規定不能拒絕挑戰。“規則是什麼?”我問,使勁兒提高嗓門好讓別人聽見。
“看見那兩根從頭頂的橫杆上掛下來的繩子了嗎?”那個拉我進來的吸血鬼問道。我點了點頭。“抓住一根,站在這一邊的高臺上。你的對手抓住另一根,在對