世紀史詩提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
外的一個圓洞發出了哨音。我沒有移動,火焰噴出來,灼痛了我的大腿——我可以忍受這種不太嚴重的燒灼。一股更大的火焰從我身後一個較大的圓洞裡噴出。我稍微向前挪動了一點兒,一晃身躲開了火焰的進攻。我感到火舌在舔噬我赤裸的後背,還好沒有燒著。
最難受的時候是兩股以上的火焰從離得很近的洞裡同時噴出。我被一道道熊熊的火柱困在中間,簡直無法脫身,只能屏息斂氣,小心翼翼地邁步穿過較薄的火焰牆。
沒出幾分鐘,我的腳底板就疼得難以忍受了——它們被火焰灼燒得最厲害。我往手掌裡吐了些唾沫,抹在腳底,疼痛多少得到了暫時的緩解。我真想用雙手撐地倒立,讓腳底得到一些休息,可是那樣一來,我的頭髮就會被火焰燒著。
大多數吸血鬼在準備參加測試時會提前幾個月就開始剃光頭,這樣測試開始時他們的頭上便沒有頭髮。如果他們抽中了火焰廳,生還的機會就比較大,因為頭髮著起火來可比皮肉容易多了。但是你不能專門為這項測式去剃光頭,這是不允許的。而對我來說,一切發生得太突然了,誰也沒想到讓我提前做好準備,以面對火焰的進攻。
時間過去了多久,我沒有辦法知道。我必須把每一絲注意力都集中在地板和火焰上。稍微一分神,後果就不堪設想。
我前面的幾個圓洞同時噴出火焰,我開始往後退,可突然聽見身後的管子也傳來兇猛的哨音。我又屏住呼吸,縮緊肚皮,往左邊挪了挪。躲開最強烈的火舌。
危險總算過去了,但我被困在了一個牆角。早在我們找到埃娜請她幫助訓練我之前,弗內茲就提醒過我這一點。“要遠離牆角,”他說,“儘量待在屋子中央。如果發現自己正在退向牆角,要想辦法趕緊出來。在火焰廳裡喪生的人,大多數都是被逼在牆角,被重重大火困住不能脫身的。”
我開始從原路返回,但是火焰仍然嗖嗖地從圓洞裡噴射而出,擋住了我的去路。我很不情願地又往牆角退了退,想等到火焰一有缺口就衝出去。問題是——缺口始終沒有出現。
我背後的管子傳來了咔咔聲,我頓時嚇得一動都不敢動。身後的地板噴出火苗,烤得我後背火辣辣的。我疼得齜牙咧嘴,但沒有動彈——已經沒有地方可以挪動了。房間裡這片地方的空氣令人窒息,我雙手在面前扇動著,想使空氣流動,吸進一些新鮮空氣,但是並不管用。
我前面的幾根火柱形成了一道火牆,至少有兩三米厚。透過這些跳動的火焰,我簡直看不清房間的其他地方。我站在那裡,等待火牆敞開一條通道,可就在這時,我腳下的幾根管子的開口同時開始嘶嘶作響。一個大火球正在裡面滾動,馬上就要在我腳下爆炸了!我必須在一剎那間做出決定,採取行動。
不能站著不動——會被燒死的。
不能後退——會被燒死的。
不能往旁邊躲閃——會被燒死的。
往前衝,穿過厚厚的火牆?也可能被燒死,但如果我衝過去了,火牆那邊就會有開闊地和空氣。這真是一個令人棘手的選擇,可是沒有時間怨天尤人了。我閉上眼睛和嘴巴,用胳膊擋住臉,一頭衝進了噼噼啪啪燃得正旺的火牆中。
第十二章
火焰像兇猛無情的黃紅色蝗災一樣,在我周圍洶湧奔騰。即使在最恐怖的噩夢中我也沒見過這樣的灼熱。我差點張開嘴尖叫起來。如果我這麼做了,火焰就會順著我的喉嚨向下蔓延,把我從裡到外烤成鬆脆的土豆片。
我衝到了火牆的另一邊,頭髮變成了一蓬燃燒的灌木叢,火焰像蘑菇一樣從我身上冒出來。我倒在地上,翻身一滾,用雙手拍打著頭髮,撲滅火苗。
我不再去注意管子發出的嘶嘶聲和哨音。如果火焰在那狂亂的幾秒鐘內發動攻勢,肯定會把我吞沒的。然而我很幸運……幸運的達倫·山……吸血鬼的運氣。
我撲滅了幾處最厲害的火苗,立刻跪在地上,虛弱地呻吟著。我深深地呼吸著滾熱、稀薄的空氣,一邊輕輕地觸控著頭上那堆面目全非、還在冒煙的頭髮,看是不是會有火星重新燃燒起來。
我全身黑一塊紅一塊。黑的地方是沾上了菸灰,紅的地方是大火燒焦了我的皮肉。我的模樣慘不忍睹,但我還得堅持下去。我渾身痠痛,每走一步都疼痛難忍,但我必須走動。如果待著不動,貪婪的火焰魔鬼就會把我徹底吞噬。
我站起身,排除呼呼的火焰的干擾,專心傾聽管子發出的聲音。這很不容易——我的耳朵被嚴重燒傷,影響了我的聽力——但我還是能夠分辨出哪怕最細微的