世紀史詩提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
是我不上馬勒學校,會怎麼樣?”
他鼻子裡輕蔑地哼了一聲,說道:“如果你上另一所學校,並把證明材料給我,那就萬事大吉了。”
“要是——我只是假設——別的學校我也不去呢?”
布勞斯先生笑了起來。“誰都得去上學。等你長到十六歲,你的時間才是你自己的,但在接下來的……”他又開啟了公文包,檢視了一下那些材料,“……七個月裡,你必須去上學。”
“要是我不想去……?”
“我們會派個社會工作者來看看出了什麼問題?”
“要是我們讓你撕了我的入學材料,忘記我的一切——比方說我們把材料送錯了——又會怎樣?”
布勞斯先生用指頭敲著禮帽的圓頂。他對這樣奇怪的問題明顯不太習慣,不知道該拿我們怎麼辦。“我們不能撕官方材料,達倫。”他不安地咯咯笑了。
“可要是我們確實不小心送錯了,現在想收回它們呢?”
他堅決地搖著頭。“你找到我們之前,我們對你一無所知,但現在我們既然知道你了,就要對你負責。如果我們發現你現在沒受到正常的教育,就會一直追著你。”
“就是說你會派社會工作者來找我們?”
“社會工作者先來,”他表示同意,看著我們,突然眼睛一亮,“當然,如果你們不讓他們好過,我只能再叫警察,他們知道該怎麼辦。”
我把這些記在一張硬紙上,笑著點了點頭,然後轉向暮先生。“你明白這意味著什麼,是吧?”他遲疑地盯著我。“你得給我做午餐盒飯去!”
第三章
“多管閒事,自以為是,愚蠢的小……”暮先生咆哮起來。他在旅館房間裡來回走著,咒罵著布勞斯先生的名字。督學早就走了,哈克特回到了我們身邊。隔著薄薄的房門,他聽了個一清二楚,但和我們一樣摸不著頭腦。“我今晚跟著他,非把他的血吸乾不可。”暮先生髮著誓,“這樣才能教會他別伸著鼻子到處亂聞!”
“胡扯這些絲毫解決不了問題,”我嘆道,“我們得動動腦子。”
“誰說這是胡扯?”暮先生反駁道,“他留了電話號碼,讓我們必要時和他聯絡。我這就去查出他住的地方,然後——”
“那只是手機,”我又嘆道,“靠它查不出住址來。再說,殺了他有什麼用?還會有別人來代替他。我們已被記錄在案,他不過是個跑腿的。”
“我們可以搬走,”哈克特建議道,“找家新旅館。”
“不行,”暮先生說,“他和我們見過面,會把我們的樣子講出來。到時事情會鬧得比現在還糟。”
“我想知道的是,我們的記錄是怎麼交上去的,”我說,“檔案上的簽名不是我們的,但真他媽的像。”
“照我看,”他嘟噥道,“雖不能