世紀史詩提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
輕聲哼起了一支憂傷而奇怪的曲子。
()
我閉上了眼睛,睡著了。
第三章
這是一個乾燥、寒冷的三月——繁星滿天的夜晚,白霜遍地的黎明,湛藍刺目的白天。怪物馬戲團正在一個附近有一條瀑布的大鎮子上演出。我們來到這個鎮子已經四個晚上了,還要再過一個星期我們才會離開——當地的居民,還有很多遊客都擁來看我們的演出。那是一段忙碌而且收入豐厚的日子。
從我第一次在祖絲佳的帳篷裡痛哭過之後,幾個月來我為暮先生流了很多眼淚。那段日子很可怕——只要稍稍提到他,我就會不由自主地哭起來——但卻是必不可少的。漸漸地,流淚的衝動減少了;漸漸地,我克服了自己的傷痛,學會了如何面對傷痛。
我是幸運的。我有很多熱心幫助我的朋友。祖絲佳、高先生、神手漢斯、魔術四肢科馬克、埃弗拉和梅拉,都主動和我談論暮先生的事情,好心地幫助我恢復正常的生活。那些熱心的話語讓我度過了那段艱難的日子。我和哈克特一旦冰釋前嫌,重修舊好,我為我以前對他的態度向他道了歉,從此我對這個小人的依賴超過了對其他任何人。我們坐在一起度過了無數個不眠的夜晚,想著暮先生,回憶著他特立獨行的個性、他曾經說過的話,還有他特有的表情。
現在,幾個月過去了,情況反了過來,我的狀態正變得令人寬慰。可是哈克特的噩夢又回來了。自此我們離開吸血鬼聖堡,開始我們追尋吸血魔王的漫漫長路之後,他一直遭受著噩夢的折磨,夢見荒涼的野地、佈滿尖樁的大坑以及火龍。小先生說,除非哈克特跟他一起去弄清楚他死之前的真實身份,否則噩夢將不斷加劇。但是哈克特選擇了與我為伴,和我一起尋找吸血魔王。
後來,夏娃娜幫助我制止了他的噩夢。但是那個女巫說那只是權宜之策。等到噩夢再次開始的時候,哈克特就得去弄清楚他的真實身份,否則他會被噩夢折磨瘋狂。
最近一個月以來,哈克特每次睡覺時都會遭受噩夢的折磨。他儘量不去睡覺——小人本來就不需要太多的睡眠——但是即便是他打一個盹,噩夢也會洶湧襲來。他會在睡夢中發出尖叫,揮舞著胳膊。到後來,每當他睡覺的時候,他不得不讓我用繩子把他綁起來——否則他就會跌跌撞撞地在營地上亂跑,用力擊打著他頭腦中想象出來的怪物——他所遇到的一切都會遭殃。
又過了五六天,在我們最近的一場演出結束的那個晚上,他睡著了。我用結實的繩索把他綁在他的吊床上,他的兩隻胳膊被牢牢地綁在他身體的兩側。我坐在他身邊,他翻來覆去地呻吟著,我幫他擦去額頭上冒出的綠色汗珠,以免汗水流進他那沒有眼簾的眼睛裡。
最後,經過幾個小時的尖叫和折騰之後,天終於亮了。他停止了叫喊,眼睛透亮。他有氣無力地說道:“你現在……可以把我解開了。今天晚上沒事兒了。”
“這是一個漫長的晚上。”我低聲說著,解開了他身上的繩結。
“這是這麼長時間……不睡覺的後果。”哈克特嘆了一口氣,從吊床上跳了下來,“我把噩夢推遲了一會兒,可是我……睡了更久。”
“或許你可以再試試催眠這個辦法。”我提議說。我們曾經試遍了我們能夠想到的一切辦法來緩解哈克特的痛苦,問馬戲團裡的演員和其他人是否知道治癒噩夢的辦法。高先生曾經試著對他用過催眠術,祖絲佳曾在他睡覺的時候為他唱歌,雙肚拉莫斯曾在他的額頭上擦過一種臭氣熏天的油膏——可一切都徒勞無益。
“不好。”哈克特疲憊地笑著說,“只有一個人能幫我——那就是小先生。如果他回來告訴我怎麼去……弄清楚我到底是誰,噩夢才有……結束的希望。否則……”他搖了搖他那顆圓墩墩、沒有脖子的灰色腦袋。
哈克特在一桶冰冷的水裡洗去了他頭上的汗水,陪我前往高先生的篷車,想打聽明白我們倆今天一天的安排。自打我們和馬戲團扯上關係之後,我們一直在馬戲團裡幹各種零活,比如搭搭帳篷,修理壞損的座位和其他裝置,做飯洗衣服什麼的。
高先生曾經問過我願不願意當他的助手參加演出。我告訴他我不想——沒有了暮先生,站在臺上我會覺得奇怪得受不了。
當我們前來報到詢問今天的任務時,高先生正站在他帳篷的入口,裂開了大嘴笑著,一口黑色的碎牙在晨光中閃爍幽暗的光芒。“我聽說你昨晚吼了一整夜。”他對哈克特說。
“對不起。”哈克特說。
“別。我提起它只是想