世紀史詩提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
停在谷口,等暮先生和蓋伏納做出如何透過山谷的決定。
“我們可以從山上爬過去,”暮先生沉思著說,“但是達倫不像我們,他不夠強壯——他要是滑下去就沒命了。”
“繞過去呢?”蓋伏納提議。
“花的時間太長。”
“挖條地道呢?”我問道。
“還是太費時間。”暮先生說,“只能儘量小心地穿過去了。”
他和蓋伏納開始脫上衣。
“你們幹嘛要脫衣服?”我問道。
“衣服是能替我們擋著點兒,”蓋伏納解釋說,“但等走到那一頭,衣服肯定一條條的了。還是照顧好衣服吧。”
蓋伏納脫下長褲,裡面是一條黃|色的平腳短褲,上面繡著粉紅色的大象。暮先生瞪大眼睛看著那條短褲。“別人送的。”蓋伏納小聲說,臉紅得厲害。
()
“肯定是你的人類情人送的。”暮先生說。他向來嚴肅的嘴角向上彎去,眼瞅著要發展為罕見的無法控制的微笑。
“她很可愛,”蓋伏納嘆了一口氣,又摸了摸短褲上的大象,“只是不大懂得選內褲……”
“還有男朋友。”我頑皮地介面道。暮先生哈哈大笑,笑得簡直直不起腰來,眼淚從臉上直往下流。我從來沒見過他這樣笑過——我從來沒想到他會這樣大笑!連蓋伏納也露出一臉吃驚的樣子。
過了好一會兒,暮先生才止住了笑。他抹去眼淚,恢復了通常的嚴肅,然後向我們道歉(好像大笑是一種罪過)。接著他往我身上塗了一點難聞的汁水,這汁水能封住毛孔,讓面板變得更結實。我們不再浪費時間,向谷裡走去。路太難走了,我們走得很慢。不管我怎麼小心,還是走不了幾米就會踩到刺,或者被刺劃傷。我儘量護住臉,但走到山谷中間的時候,我臉上已經佈滿了一條條淺淺的紅印。
小人沒有脫掉衣服,他們的藍袍子已經破成了爛布條。沒走一會兒,暮先生就讓他們走在前面,讓他們蹬平最尖利的刺,為我們開道。我都有點可憐這一對不會說話、不會抱怨的小人了。
狼的日子最輕鬆。它們天生適合走這樣的路,敏捷地在刺叢中穿行。但是它們不太高興,整個晚上都行動古怪,挨在我們身邊,精神不振,不斷緊張地嗅著氣味。我們能覺出它們很緊張,但是不知道為什麼。
我低著頭,小心地邁過一叢尖利的棘刺,一下子撞在了猛然間停住腳步的暮�