飄雪的季節提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
,在鏡子前面仔仔細細地照個清楚。
如果真有黑眼圈怎麼辦?在他剛跟林希表白的日子裡!在他馬上就要覲見羅西夫人的日子裡!簡直不能更虐了好嗎!
o( ̄ヘ ̄o#)都是小翻譯的錯!
這麼想著,到了餐廳,某人推會說義大利語的兩位去點早餐,打定主意自己要趁機跑去盥洗室照鏡子。
大總管笑著地看他:“這邊只有歐陸早餐,你是想讓我替你烤麵包、端咖啡?”
“……”身為一隻渣攻,某人必須不能做出這麼弱受的事。於是他按住了大總管,毅然決然地自己去端咖啡,取麵包,還拿了果醬和乳酪。當然,都是雙人份。
再走回大總管的座位時,小翻譯已經煞風景地坐在了大總管身邊,手裡抱著大號的咖啡杯,跟大總管聊得正歡。某人很鬱悶,一面思考著自己到底有沒有黑眼圈,一面盤算著怎麼才能攆走小翻譯,一個人獨佔大總管。
“咦,ives,你有黑眼圈啊。”小翻譯喝了一口咖啡,盯著某人看。
某人拍案而起,一把拉起小翻譯,直接把他拖到了餐廳外的走廊。
“喂喂喂,我真的不做下面的,我很有原則的!”小翻譯負隅頑抗。
某人咬了咬牙,壓低了聲音:“把你的bb霜借給我。”
“哈?”小翻譯張大了嘴,足可以吞下一枚漂亮的復活節彩蛋。
“快!別磨蹭!”某人的聲音壓得更低,眼睛裡開始竄小火苗。
小翻譯舉起雙手:“我沒有那種東西,真的,我天生麗質!”
“快點,沒時間跟你磨蹭!”某人瞥了一眼小翻譯的細皮嫩肉,“就你這模樣,沒有才怪呢。”
“好好好,等吃了飯上樓取。”小翻譯勉強答應了下來。
“現在!”
“……好吧。”
“帶上面包,上了樓就不許下來!”
“qaq……你,你這是侵犯人權!”
“快點兒,不然連麵包都不準帶!”
“qaq”
十分鐘後,成功治癒了處女座傷痕的某人精神煥發,神采飛揚地坐回了大總管對面。
“這麼短?”大總管似笑非笑地問。
某人混圈多年,簡直是秒懂,半眯著眼睛貼向大總管的耳朵:“短不短你自己試試——別人沒有這機會。”
作者有話要說:qaq家人住院,昨天很晚才到家,然後今天自己開始壞肚子了……嗷嗚,我不要壞肚子……我還有8杯costa冰飲需要喝……旅行包等著我……
第65章 薔薇
吃了早飯;義大利公司就派了車來接。小翻譯終於得以從樓上的房間脫身;哭喪著臉,極其委屈地盯著餐廳門口的咖啡機。
某人經過他身邊時悄悄在他耳邊磨牙:“飽暖思那什麼;你還是少吃點比較好。”
彼時;某人正跟大總管肩並肩走向鋪著紅毯的臺階,西裝革履;特別的一本正經;精英範兒十足。還特意用bb霜很好地掩飾了黑眼圈的存在,簡直是風流瀟灑,風度翩翩。
“……”一向伶牙俐齒的小翻譯無語了,覺得自己終於遇到了這世上最小心眼的攻;這貨在自己面前簡直就不是攻。嗯;還是自己攻!
小翻譯精神勝利了;*依舊沉湎於沒有吃飽的空虛而悲痛的境遇中,所以特別的虛幻縹緲,一路上都沒說什麼話。
羅西夫人派來的門口接待的司機是一位沉默寡言的中年人,襯衫領筆挺有型得像是剛從洗衣店取回來的一樣。雖然是冬天,還是帶了一副黑色墨鏡,再加上皮手套和外面套著的黑色大衣,實在是跟黑手黨形象相去不遠。
開的車子也是略顯古板的黑色老式轎車,然而某人一看就知道是義大利當地很有名的一款經典老車,只怕現在已經到了有價無市的地步。
某人經過一番大總管和小翻譯的介紹,跟司機相互寒暄了幾句也就專心看路兩邊的風景。畢竟語言不通,交流起來也不是那麼方便。更何況那造型……簡直是讓人望而卻步。
羅西夫人的莊園坐落在托斯卡納的鄉間,建築古老而優美,繼承了典型的中世紀風格,因為裡面種植了大量的薔薇花,所以也被稱為薔薇莊園。
然而因為季節的關係,眼下各色薔薇花都已經凋謝,只留下將行枯萎的藤蔓纏繞著古老的建築,整座莊園一片灰暗。
然而,就是這樣一座灰暗得沒有生氣的莊園,落在專業人士的眼中卻成了絕美的藝術品。