辯論提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
這些東西你帶去嗎
我木然地點點頭
收拾好他的東西 弄下他計程車兵證章 離開了醫院 而弗蘭 茨早已被轉移到一張篷布上了
黑暗中微風輕送 從臉上掠過 我深深地呼吸著感受著它的 輕爽和溫暖 姑娘 鮮花 青草 白雲這些東西電影般飛過腦海 我只知道腳還在前後運動 其餘一切都沒了感覺 周圍士兵們指 手畫腳的談論聲我卻一句都聽不清楚 心底彷彿融入了大地湧 起的動力 透過腳底直至全身 前方沉悶的轟鳴聲此起彼伏 就 像閃電似的滾動著 我覺得呼吸侷促 關節充滿了勁力 通體格 外地舒展 黑夜還在繼續 而我的生命也在繼續 此時我正覺得 有些餓了 而這卻又不同於光從肚子裡誘發出的那種飢餓
米羅已在營房口等著我了 我把鞋給他 一試 他穿著還挺
合腳
他又把自己的寶貝 一段可口的幹臘腸送給我 此外還
有熱茶和朗姆甜酒
三
增援部隊趕到了 佔滿了營房的空位和草墊 除了部分老 兵之外 從野戰軍營又送來二十五個新兵 大部分都比我們小一 歲 克絡普拽著我說 瞧又一批新兵蛋子
我點點頭 大家感覺自己是久經沙場的老兵似的 炫耀地袖 著手 在醒目的場所颳著鬍子
克託辛斯基和我們一起閒逛 到了增援部隊那裡 他們剛發 了 防毒面具和咖啡 克託便問一個新兵 這種 好東西 很久沒 吃到了吧
早上吃蘿蔔麵包 中午蘿蔔雜燴 晚上蘿蔔大餅和蘿蔔生 菜 他扮個鬼臉 撇了撇嘴說
克託打個口哨說 不錯了 要是白菜豆 你愛吃嗎 給你來
點
小夥子紅著臉 您別拿我開玩笑了 克託辛斯基只說 去拿你的飯盒來
他帶我們到他的草墊旁 然後開啟一個桶 裡面竟裝著半桶
的花菜豆煮牛肉 他儼然是個首長的神態說 要眼疾手快 像普 魯士人所說的那樣
原來他用三塊降落傘綢料跟那個西紅柿做了一筆交易
下 次 再 來 你 得 一 塊 兒 帶 上 飯 盒 和 紙 煙 或 者 嚼 煙 知 道 了 嗎 邊說邊伸手給那年輕人取了一份
他又轉身對我們說 當然你們可以隨便吃啦
克託辛斯基成為我們的核心 他過去是鞋匠 可懂得各種手 藝 我所認識的人裡最機敏的就是他了 他有第六感官可以告訴 我們怎樣 而克絡普和我還有海依 威思託洪都是他的朋友和 崇拜者 不過海依總是在克託的指揮下用拳頭去解決問題 而 且他也善於如此
譬如 上次我們開到一個陌生的小城鎮已是晚上 發現這裡 空得只剩下牆壁和街道了 駐進一家小工廠裡 為了駐兵方便他 們用幾根板條綁上鐵絲網做成簡易床 鐵絲網很硬又�