第29部分 (第3/5頁)
雙曲線提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
ihr! Ich werde auch weiterhin am Abend treffen; um ihr zu sagen; nicht zum Abendessen wieder kommen! Eine Person; die sich selbst! Aber; wenn Sie nicht mit dem; was heute zu tun! Bis heute; morgen; wollen nicht essen Mahlzeiten sind! Bei?en Sie nicht zu essen!”
(德語:蒂芙妮這一天的事情我都已經在歐洲的時候就已經做好計劃了!就是忘了在昨晚上給她,馬上在二十分鐘內把她找回來!這樣計劃才能繼續奏效!管家你在這裡等著,要是蒂芙妮回來馬上把這些東西交給她!我還要繼續開會告訴她晚上不回來吃飯!一個人自己解決!但是如果不把今天的事情處理好!今天一直到明天的飯都別想吃!一口都別想吃!)
天燁無比火大的對管家這樣交代。
弗雷德說蒂芙妮在香港一出比較偏僻的角落裡“Es sieht aus wie das Gefühl ist definitiv nicht einkaufen; ich habe gesehen; Aufzeichnungen; Miss Tiffany mit dem Taxi vom Hotel direkt am Abreisetag hier an diesen Ort ziemlich abgelegen!”
(德語:那樣子絕對不是購物的感覺,我看過記錄,蒂芙妮小姐坐計程車從酒店這裡出發直接就到了這個地方還挺偏僻的!)
天燁看看腕錶已經沒有了時間,就直接先和弗雷德一起出去。一行人浩浩蕩蕩的離開。
蒂芙妮總算回來了。“Désolé je suis en retard; je vais procéder immédiatement!”(大意:抱歉我遲到了,我會馬上開展的!)
“Deutsch erste Rezension von einer Stunde eine Stunde beginnen; Latein und Italienisch zu überprüfen und zu Tode begann; Russisch zu lernen。 Dann begann die Ausbildung; die ersten drei Stunden Training Analyse Nasdaq; der US…Aktienmarkt…Analyse; sowie Video… und internationalen Bankiers。 Es wird auch der Handhabung Angelegenheiten auf allen Ebenen; bew?ltigen müssen vor dem Abendessen vor dem Rückstand von 280 Vertr?gen; ist noch nicht fertig Verarbeitung nicht zu Abend essen eine Person zu l?sen; nicht erlaubt; ein Sandwich; das Seiner Majest?t Worten ist zu essen!”
(德語:一小時要先複習德語,一個小時開始複習拉丁語和義大利語,並且整死開始學習俄語。然後開始進行各項的訓練,首先是三個小時的斯達克的訓練分析,美國股市的大盤分析,以及和國際銀行家的影片。還有,正是處理各級事務,在晚飯之前必須處理好之前積壓的280件合同,不處理完不能吃飯,晚飯一個人解決,不許吃三明治,這是陛下的原話!)
蒂芙妮聽的有點驚訝,280件嗎?必須暫時放下心裡的那些事情了。
辛苦的處理著眼前這一堆事情,任何人都要腦袋大的事情蒂芙妮卻在認真地處理。
弗雷德出去看了一下,蒂芙妮小姐很刻苦的很努力在學習,手下彙報說蒂芙妮小姐複習完語言課程之後就一直在處理各項事務。
天燁在會議室裡但心思卻牽掛蒂芙妮。弗雷德悄悄在