淘氣提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
誰料孩子聽到Louis的名字,臉上露出更多的驚恐,幾乎是尖聲哭喊起來:“不要Louis!不要Louis!媽媽在哪裡!我要媽媽,我不要喝藥水!”
重柏接過藥水,坐在床邊,輕輕拍著男孩的背。男孩在重柏懷裡安靜了一些,但依然抗拒藥水,哭聲雖然減小,但變成了更委屈的抽噎,甚至把臉埋進小手,拒絕任何人的勸說。
木彥嘆了口氣,走過去撫摸著孩子的頭髮。男孩抬起頭來,看著這個陌生的女人,有些呆呆地問:
“你是誰?”
“我是姐姐。”
“我沒有姐姐,姐姐是什麼?”
“姐姐是像媽媽一樣的人。你長得很可愛,你讓我想起另一個男孩子,他是你的哥哥,但不是Louis。我是他的朋友,所以,我也是你的朋友,和姐姐。”
小傢伙似乎被繞暈了,淚水凝在睫毛上,眨了幾眨,自言自語:“姐姐,媽媽,哥哥。哥哥也喝藥水嗎?我不想喝。”
木彥笑笑:“那我們就不喝。哥哥也可以不喝,他跟我們一起玩兒的時候就不喝。我會給他喝點熱牛奶,然後給他唱歌。”
小男孩跳了起來:“我也要喝奶,我也要聽歌。姐姐抱。”
她笑著把孩子摟了起來,抱在懷裡,輕輕拍著孩子的背。重柏站起身來,示意兩位保姆可以出去。他捏了捏孩子的臉,對木彥笑笑:“我去熱牛奶。辛苦你了。”
重柏拿著一瓶熱牛奶上樓,便聽到一陣清澈的歌聲。似乎是一首凱爾特民謠,婉轉空靈。他站在門口,看著那個女人抱著孩子站在窗前,窗外是夜色下的河面,船上的燈光和路邊街燈映在她的臉上,現出一種聖潔的光,伴著她口裡輕輕哼著的古老歌謠:
“Dear thoughts are in my mind and my soul it soars enchanted
As I hear the sweet lark sing in the clear air of the day
For a tender beaming smile to my hope has been granted
And tomorrow he shall hear all my fond heart longs to say
I will tell him all my love; all my soul's pure adoration
And I know he will hear my voice and he will not answer me nay
It's this that gives my soul all it's joyous elation
As I hear the sweet lark sing in the clear air of the day
It's this that gives my soul all it's joyous elation
As I hear the sweet lark sing in the clear air of the day”
孩子摟著她的脖子,小腦袋歪在她的肩上,安靜的閉著雙眼,小小的身子隨著呼吸平穩起伏,偶爾蠕動一下。歌聲的尾音在夜色裡打了個旋,消散不見。她彷彿感覺到他,轉過身來,對他一笑:
“他睡著了。”
崇拜走到床邊,幫她弄平枕頭,木彥輕輕放下孩子,孩子甜甜睡著,嘴裡還在哼哼著:
“姐姐好香。。。。。。”
木彥給他蓋上被子,最後站起身來,看著這張稚嫩的睡顏。血脈真是個神奇的東西,重家的人,特別是男孩子,同一個年齡段,長得都是如此相似。她笑笑,最後站起身來,輕輕關燈拉重柏退了出去,回到自己的房間。
她這才感到如此疲憊,試著活動脖頸,卻被重柏擁入懷中。男人什麼話都沒有說,只是鬆鬆懷著她,她有些緊張,正不知該如何反應,重柏卻鬆開了她,捻了捻她臉頰邊垂下的黑髮:“已經很晚了,我們還有婚禮要籌備。你去衝個澡,我們休息吧。”
木彥扭頭看看那張大床,忽然意識到了什麼,脫口而出:“這…。。只有一張床?”
重柏拉松領帶