第26部分 (第2/4頁)
開蓋有獎提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
很快聯絡上他?”
“應該能。你需要什麼樣的安排?”
“我想讓他在聖保羅運河那兒等著,就在哥爾多尼博物館附近。”
“明白了,那應該沒問題,只不過夜間服務需要額外收費,這在威尼斯是慣例。請稍等片刻,我看看能不能聯絡上他。”
羅塞蒂從電話簿裡找到安傑洛的名字,撥打了他的號碼。經過短暫的交談,交易達成了。安傑洛會在十五分鐘內趕到哥爾多尼博物館待命。
“你付錢給我可能會方便些,”羅塞蒂說,“我會替那孩子保管。”
羅塞蒂再度在便箋紙上算好費用後,英國男子用美元付了款。接著,他自行離店,走到維羅納路上的一家餐館,點了一碗蔬菜湯和一份義大利奶油蘑菇寬面,吃了頓簡單的便飯。吃飯時,他耳邊迴響的不是小餐館的食客歡騰的喧鬧聲,而是他幾天前從埃米爾·雅各比的磁帶那裡聽來的談話,也就是瑞士教授和艾隆之間關於一位老人所犯罪行的談話,那位老人名叫奧古斯都·羅爾夫,也就是某人出錢僱他去殺的那名女子的父親。
過了一會兒,他在點濃咖啡時,順便找服務員要了一張紙。他在紙上寫了幾句話,把紙塞進口袋裡。吃完晚飯後,他走到大運河,上了一艘渡輪,向聖洛可大會堂進發。
一道閃電打破了巴格里奧尼盧納酒店大堂裡精心維繫的平靜。所有燈光霎時全暗,它們醞釀片刻,又閃爍著重新亮了起來。首席禮賓司布魯內蒂先生十指交握,小聲祈禱著感謝上帝。加百列帶領著安娜穿過大堂,走向碼頭。喬納森先行一步,黛博拉後行一步,一手拿著瓜爾內裡小提琴,另一手拿著斯特拉迪瓦里斯小提琴。布魯內蒂先生揮手作別,祝福她演出順利。其餘員工貼心地鼓起掌來。安娜嫣然一笑,套上了兜帽。
三艘水上計程車停在碼頭,發動機在空轉,漆成深色的船頭在雨水和燈火中閃著光輝。喬納森先行一步,加百列跟在後面。他看了看右邊,只見摩西和伊扎克站在大運河入口處的人行天橋上,摩西看著另一個方向,目光鎖定在聖馬可渡輪站的人群上。
加百列轉身讓安娜出來,他把安娜交給第二艘水上計程車的船伕,自己跟在後面進入船艙。喬納森和黛博拉上了第一艘水上計程車。摩西和伊扎克一直待在橋上,直到兩艘水上計程車從橋下駛過。接著,他們走下臺階,上了最後一艘船。
加百列看了看錶,現在時間晚上七點半。
大運河在威尼斯市中心慵懶地蜿蜒著,就像小孩在古河道上信筆畫上了一個反轉的S。在加百列的指示下,三艘船一直保持在河中央的位置,它們沿著河流悠長而平緩的曲線,行駛在聖馬可區的邊緣。
加百列跟安娜待在船艙裡,拉著窗簾,黑著燈。喬納森站在第一艘船的船頭,與船伕並肩而立,目光來回掃視著。在第三艘船上,伊扎克和摩西也站在同樣的位置。過了十分鐘,當船拐進弗雷斯卡達運河時,三艘船都被雨水浸透了。加百列最擔心的就是這段旅程。由於這段運河十分狹窄,船速不得不大大放慢。而且大運河到聖洛可大會堂之間還有四座橋。這是殺手伏擊的最佳地點。加百列拿出手機,給喬納森打電話。安娜握緊了加百列的手。
扎卡里亞·科爾多尼在聖洛可大會堂的一樓大廳裡來回踱步,他穿著黑色西裝,繫著他那標誌性的栗色絲綢圍巾,指間夾著一根沒點燃的香菸。安娜的經紀人費奧納·理查德森站在他旁邊。
“她在哪兒?”科爾多尼問。
“在路上。”
“你確定?”
“她離開酒店之前給我打電話了。”
“她不會退縮吧,費奧納?”
“她就來了。”
“她要是敢放我鴿子,就再也別想在義大利開演奏會了。”
“她會來的,扎卡里亞。”
話音剛落,安娜就在加百列團隊的簇擁下走了進來。
“安娜!親愛的!”科爾多尼喜出望外,“你今晚看起來簡直是太迷人了。為了你今晚轟動全球的演出,我們還有什麼可以效勞的嗎?”
“我想在觀眾來之前看看樓上的大廳。”
科爾多尼殷勤地伸出手。
“這邊請。”
安娜以前在聖洛可大會堂演出過兩次,不過按照以往的慣例,她還是要在演出前把整座大廳巡視一遍,看看所有的設施是否稱心如意,包括舞臺和鋼琴的位置、座位的佈局、燈光的效果等。加百列也把大廳巡視了一遍,只不過目的完全不同。