南方網提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
我確定這是一個男人。他和司機低聲說了幾句話,我感覺這個男人就是高恩先生本人。”
“高恩?那麼神秘的陌生人是誰?”
“我也不知道,我的主人。車子開走之後,我看了看錶,時間是十一點過三分。”
“哈!”溫西說道。
“我認為,主人,高恩先生週一晚上根本沒有像阿爾科克說的那樣離開科爾庫布里郡,而是藏在自己家裡照料伊麗莎白髮現的那個病人。”
“奇怪啊奇怪!”溫西嘟囔著說。
“我回到這裡,”本特繼續說,“看了看當地時刻表。我發現有一輛車十二點過二分從鄧弗里斯開往卡萊爾和南方。高恩似乎想要在鄧弗里斯或者在道格拉斯城堡上車。”
“你看到他們拿行李了嗎?”
“沒有,我的主人,但是有可能事先已經放到車子裡去了。”
“當然有可能。你通知警察了嗎?”
“考慮到當時情況的複雜性,我想最好直接告訴馬克斯韋爾先生,所以我迅速來到塞爾扣剋·阿姆斯酒吧,在那裡打了電話。”
“你肯定錯過我了。”溫西說,“我那時正奔向警察局,但是麥克弗森巡官不在那裡。”
“我很遺憾當時錯過你了,主人。我告訴馬克斯韋爾先生當時的情況,他說他會立刻致電道格拉斯城堡和鄧弗里斯。為了能在這些地方攔截到高恩先生,他還讓我描述了那輛車和它的司機。”
“很好,很好,很好!”溫西說,“這樣一個安靜的村鎮,科爾庫布里郡,卻似乎盛產了大批聰明的市民,他們像柴郡貓〔4〕一樣神出鬼沒。我放棄了。拿山金車酊來,還有威士忌和蘇打水,我們上床睡覺吧。我所知道的就是,現在我也沒什麼可查的了,你總是走在我前面。”
這段插曲的真正刺激在後面。第二天午飯之後麥克弗森巡官氣急敗壞地趕來。前一天晚上,他的好覺被郊區一棟房子出現夜賊的警報打擾了,而這最終被證明純粹是一場虛驚。更糟糕的是,因為局長貽誤戰機,他失去了高恩的蹤跡。儘管他(他是這樣說的)立刻致電道格拉斯城堡、鄧弗里斯、卡萊爾和所有通往尤斯頓的中間站描述那輛車和車主,但是沒有人注意到他們。沿著斯特蘭拉爾方向的調查也終究是竹籃打水一場空。
“真是太荒謬了,”巡官氣憤地說,“滿心以為可以在道格拉斯城堡郊外或者鄧弗里斯截住他,但是他們居然讓高恩跑了——而且他有那麼明顯的黑色大鬍子。”
溫西忽然大叫了一聲。
“哦!巡官!巡官!他騙了我們!我們簡直是一群傻子!我想現在那該死的照片肯定已經散佈到全國去了。把那個樣本給本特,巡官。我告訴你我們本應該先做這件事。我們真該死。我們永遠也抬不起頭了。樣本,巡官,樣本!”
“天哪!”巡官恍然大悟,“我相信你是對的,閣下。仔細想一想,我確定這就是高恩的。”
他拿出筆記本,將放在裡面的那一束捲曲的黑色頭髮拿出來給本特。
“我的主人,”後者略帶責備地說,“非常遺憾我以前好像沒有見過這個。沒有必要假設我是專家,我只能說有幾次偶然的機會我得以近距離研究某個伊斯蘭教信徒的鬍子。很顯然,您已經知道,我的主人,這個教派忠誠的信徒認為修理鬍子是有違宗教精神的,其結果就是,他們的鬍子質地總是非常柔軟,每一根鬍子都保留著自然的錐點。”
溫西一言不發,將他的放大鏡交給本特。
“主人您肯定已經觀察過了,”本特繼續說道,“這個樣本的特徵與我剛才所作的描述完全吻合,而且我也見過高恩先生的鬍子——因此我可以毫不猶豫地說出自己的觀點——高恩先生臉上的裝飾品有可能全部或者部分被揪下來了。”
“我想你是對的,本特,”溫西傷心地說,“現在我們知道那個神秘的陌生人是誰了,而且也知道他有什麼樣的遭遇。你不得不修改一下你的時間表了,警官,應該將高恩列為頭號嫌疑人。”
“我現在就去告訴他們準確的描述。”巡官准備行動。
“就這樣,”溫西說,“但是你覺得沒有鬍子的高恩是什麼樣子?我大膽預言,巡官,肯定會讓你大吃一驚。當一個男人,下頜骨上蓄滿一叢雜草,而且一直長到胸部的位置,那麼他肯定是要隱藏什麼東西。我有一個感覺——”他嘆口氣,“你意識到了嗎?親愛的,除了他的眼睛和那隻誇張的大鼻子,你對高恩一無所知。”
“我們會根據他的大鼻子抓住他的。”巡官