童舟提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
了食物汙漬的衣服的束縛。他不像是世界上最愛衛生的人,卻要負責所有的烹調,托馬斯想。他在心中暗暗記下,一定要當心在飯菜中可能出現的噁心的黑頭髮。
他和紐特在廚房外的一張野餐桌旁加入查克,這時一群空地人起身朝西門跑去,情緒激動地談論著什麼。
“出什麼事了?”托馬斯問,冷淡的反應令他自己感到吃驚。在林間空地,不斷髮生的新情況成了生活的組成部分。
紐特聳聳肩,津津有味地吃起了雞蛋。“只是給民浩和艾爾比送行——他們要去檢視那頭死的鬼火獸。”
“嘿,”查克說話的時候,一小片燻肉從嘴裡飛了出來,“對這一點我有個問題。”
“什麼,查克?”紐特帶著點譏諷的口吻問,“你的問題是什麼?”
查克似乎在沉思。“嗯,他們發現了一頭死鬼火獸,對嗎?”
“是的,”紐特回答,“謝謝你分享這條新聞。”
查克出神地用叉子在桌上敲打了幾下。“那麼是誰殺死了那愚蠢的東西呢?”
問得好。托馬斯心想。他在等待紐特給出答案,但是沒有。他顯然也毫無頭緒。
16 會移動的牆
托馬斯一上午都和菜園守護人一起“往死裡幹活”——紐特喜歡這麼形容。在本被隔絕期間,扎特——個頭挺高,一頭黑髮—— 一直站在瞭望杆前面,不知道為什麼,渾身散發著酸牛奶味。他寡言少語,只是在托馬斯能獨自幹活後,給他看了看那些常青藤繩。除草,修剪杏樹,播種西葫蘆種子,採摘蔬菜——這些活他都不喜歡,忙的時候也主動忽略身邊一起的人,但厭惡的程度遠比不上他在血屋時為溫斯頓做的事。
在和扎特一起給一排長長的玉米苗除草時,托馬斯覺得這是個問問題的好時機,扎特這個人似乎很好接觸。
“那麼,扎特……”他開口了。
這位守護人抬頭看了他一眼,又埋頭繼續工作。這�