攝氏0度提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“你剛才提到的幾個人,是否條件比你好,助手比你多?”
他想了一會兒。“在德國的那個人可能這兩方面都比我強。另外兩人我不清楚。”
“你現在的實驗室有多大面積?”
“總共”——馬丁心算了一下——“約一千平方英尺。”
“那麼,如果你有五倍的百積,加上添進去的裝置——你需要的東西應有盡有,而且都是為了你的研究專案——加上可能給你配上二十個人手,而不是兩三個,這樣會不會使你更快地接近你的目標呢?這樣會不會推進你的研究——不光是找到答案,而且使你首先找到答案?”
突然西莉亞意識到,他們之間的氣氛有了變化。不再是一次社交活動了;原先即使有過的真誠已完全消失。現在是一場智力與意志的微妙角鬥。她想,好吧,她到英國來,今天到劍橋來,為的就是此事。
馬丁驚奇地瞪眼看她。“你說的一切當真嗎?五千平方英尺,二十個人!”
“見鬼!自然當真。”她不耐煩地添了句,“你以為我們製藥這一行是鬧著玩的嗎?”
“不,”他雙眼仍直瞪瞪地說,“我沒有那樣想。你說有兩點,另一點是什麼?”
西莉亞猶豫了。她應該說下去嗎?她意識到剛才她的話給馬丁留下的深刻印象。她講吓去會不會破壞這印象,使前功盡棄呢?這時,她又一次記起了安德魯。
“我就直來直去,用咱美國人通常的那套冒失態度挑明瞭吧,”西莉亞說。“我這樣講,因為我知道你這樣有獻身精神的科學家不會為金錢所動,也不能用錢收買。但如果你到費爾丁·羅思來工作,成了我們的研究所主任,把你的研究專案帶過來,你多半每年可以有一萬二千鎊的薪水,外加數目可觀的紅利。我有理由認定這大概相當於你眼下收入的五倍。另外,見過你父母后,知道你為他們做了些什麼,也瞭解到你還想多儘儘心,我想你可用得著那筆多出來的錢。你當然可以僱一個每週不止去兩次的保姆,可以把你母親搬到比較好的環境中去。”
“夠了!”馬丁已坐