攝氏0度提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
“噢,我在市場上見到了他的太太,她說,米基的工作使他覺得他自己返老還童,這有多好呀!”
“這指的什麼?”
“我問了她。她臉紅了,說最近米基覺得非常‘精神,有勁’——這兩個詞是她的原話——他在床上不讓她閒著。”
“她是指最近?”
“我敢肯定是這樣。”
“他以前沒有這樣過?”
“據她講,幾乎沒有過。”
“我真吃驚,她會提起這種事情。”
伊馮笑道,“你不怎麼了解女人。”
馬丁若有所思,接著說,“咱們上車吧,在去劍橋的路上咱們再談。”
開始,他們一邊開車,一邊聽新聞廣播,這大半是政治方面的訊息。在英國,這是滿懷希望、激動人心的一段時期。兩個月前大選,選出了英國曆史上第一位女首相來掌權。現在瑪格麗特·撒切爾和她的政府正在給英國注入一種新的進取精神,而自從第二次世界大戰以來,英國就一直苦於缺乏這種精神。
新聞播完後,馬丁關上收音機,又繼續思考起那更切近的問題來。
他說,“我很擔心。我們今天上午談到的問題,我希望不要成為大家的話題。你給我講的那些老鼠繁殖的事,你自己知道就算了。另外,不要對人講起新研究的問題,那問題我們必須弄清楚,儘管我不喜歡那設想。不過,那檢查結果在交給我之前,一定要鎖好,也別再講米基和他老婆的事了。”
“我全照辦。”伊馮說,“但我不明白你擔心什麼?”
“那麼我告訴你吧。因為我們已研製出一種藥,我希望它具有重要意義,能得到人們的嚴肅對待,能與疾病作鬥爭。但是,如果訊息傳出去,說它有某種春藥的作用——還有減肥效果一事,這究竟是否是好事可沒把握——那將最糟糕不過了。那就會使我們的一切努力落個不好的名聲,會使我們顯得又在搞蛇油似的。”
“我想我明白了。”伊馮說,“既然你已把道理講清楚了,我決不會去說的,不過別人的嘴很難堵得住。”
馬丁神色嚴峻地說,“我怕的就是這點。”
他們抵達劍橋時已是上午十點左右。