一半兒提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
盡講些大道理,還是講我本來要講的故事吧。
大家知道,所羅門王的智慧蓋世無雙,天下聞名,何況他熱心幫助人家解決種種疑難問
題,從不厭煩;這樣一傳十、十傳百,當時有許多人,逢到疑難不決的事,不論遠近,都趕
來向他請教。
在這許多人中間,有個青年,名叫梅利蘇,是一位有身份的富家子弟,特地從家鄉拉亞
佐趕去求見所羅門王。當他離開安提奧,向耶路撤冷進發的時候,遇到一個同路的青年,名
叫約瑟夫。既然是一同趕路,兩人就在馬上談了起來——出門的人總是這樣;梅利蘇問明瞭
他的身分鄉里之後,又問他要到哪兒去,幹什麼事。約瑟夫回說要去求見所羅門王,原來他
家裡有個老婆,兇悍潑辣,世所少見,任他怎樣用好話求她、哄她,或是跟她解釋,她半句
不聽,一味使她的性子,因此他只得去向所羅門王請教對付妻子的方法。接著他反問梅利蘇
到哪裡去,幹什麼事,梅利蘇答道:
“我是拉亞佐地方的人,跟你一樣,也有說不出的苦處。我正當青春,又有傢俬,為了
廣交鄉鄰,大開門庭,著實花了不少錢,可是說也奇怪,我從來也不曾得到別人的愛戴。因
此我也想到你要去的那個地方,請教所羅門王,我怎樣才能得到人家的愛戴。”
兩人於是就做了路伴,一同來到耶路撒冷,由所羅門王的武士引領他們進宮覲見。梅利
蘇把自己的來意約略說明了,所羅門王回答道:“愛。”國王說了這句話,他隨即被送出宮
來。
於是輪到約瑟夫說明來意,所羅門王也不過回答了他一句話:“到鵝橋去。”於是約瑟
夫也隨即被送出宮來,看見梅利蘇在宮外等他,就把自己得到的回答告訴他,兩人一起推敲
話裡的意思,卻總想不明白,何以到鵝橋去就能使家裡的悍婦回心轉意,何以一個“愛”字
就能博取別人的好感;他們還道自己受了所羅門王的嘲弄,只得動身回家。
他們趕了幾天路,來到一條河邊,河上架著一座很美觀的橋,恰巧這時有一隊馱著貨物
的騾子和馬從這裡經過,他們只好站在橋邊,等候那隊牲口過去。
不多一會,所有的牲口差不多都已過了橋,獨有一匹騾子卻發起騾性來,站定在橋邊,
怎麼也不肯往前再挪一步。那趕騾的只得用鞭子打了它幾下,也不怎麼使勁,只要它上橋去
就是了;可是它卻左閃右跳,甚至索性轉過身來,死也不肯上橋。這時候騾夫冒火了,舉起
鞭子,不管它的頭部、胺部和屁股,只是狠狠地抽下去,誰知還是不中用。
梅利蘇和約瑟夫在旁邊看到這情景,連忙干涉道:“哎呀,你這個人太辣手了,幹嗎要
這樣毒打騾子,你要打死它嗎?為什麼不好好地想個辦法把它牽過去呢,那豈不比你毒打一
陣更容易叫它上橋嗎?”
騾夫回答道:“你懂得你的馬,我懂得我的騾,讓我來對付它吧。”
說完,他舉鞭就打,一下打在右邊,一下打在左邊,那騾子終於被他打動了,乖乖地過
了橋,這證明騾夫的話的確有道理。兩人過橋時,約瑟夫向一個坐在橋頭的窮人請問,這橋
叫什麼名字,那人回答道:
“先生,這座橋叫鵝橋。”
約瑟夫聽說是“鵝橋”,立即想起了所羅門王的指示,回頭對梅利蘇說:
“喂,朋友,我對你說,所羅門王到底給我出了一個再好也沒有的主意,我現在才看得
明明白白,我還缺少一套打老婆的本領,幸虧那個趕騾子的已經教了我啦。”
過了幾天,兩人來到安提奧,約瑟夫請梅利蘇到他家去休息一兩天。誰知他的妻子看見
他和一個客人回來,竟十分無禮。約瑟夫也不去管她,只是吩咐她預備晚飯,請客人點菜,
梅利蘇因為盛情難卻,隨便說了一兩樣菜。那老婆一向驕橫慣了,哪管客人怎樣關照,預備
出來的飯菜,偏是完全兩樣。約瑟夫看見了十分生氣,說道:
“你難道沒有聽見晚餐要預備什麼菜嗎?”
“你這是什麼話?”那老婆回過頭來,肆無忌憚地接嘴道,“得了吧,你要吃晚飯,這
不