京文提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
也說了,好的音樂是超越語言本身的,如果能用方言寫出和老腔結合的很好的作品,就更能讓人們接受而後瞭解老腔這種地方性的民俗曲藝文化了。”
林在山點點頭,贊同對方的說法:“你說的有道理。如果真能創作出這樣的好作品的話,對老腔的推廣確實更有益處。”
侯隆濤覺得給林在山下好套了,笑著問:“那林老師,您覺得您有這樣的能力,可以創作出和老腔結合的很好的方言作品嗎?”
林在山自謙微笑:“這個……對我來說還真是有難度。旋律這方面我沒什麼問題,但語言關難過啊。”
張佳玉撮合說:“林老師,其實咱們可以嘗試著合作創作,咱們音樂公司旗下有幾支方言樂隊,都有一定的創作實力,您可以指導我們來做更好的創作。”
侯隆濤趁機講:“對啊,如果你實在不擅長我們方言創作的話,你可以給我們提供一定的意見,讓我們自己來創作。”
林在山大方的笑了:“好啊,如果你們能創作出非常好的作品,我很願意給你們提供我的個人建議。”
林在山感覺到,侯隆濤這是要甩開他們Beyond,自己製作專輯的意思。
如果對方真的有用當地方言製作專輯的強烈意願,那他也沒什麼可多提供意見的,畢竟,他對於當地方言的作品,只侷限在黑撒,馬飛等這類當地搖滾人的作品。
要讓他唱這種關中方言的歌品,他勉勉強強的能唱幾首,但要把這類歌和老腔民俗結合在一起,他並不是太有信心。
如果對方非要自己做,他就讓他們自己做好了。他就不勞這個神了。
明年,他的工作安排會很緊湊,不一定抽的出時間來幫老腔做音樂。
張佳樂覺得侯隆濤有點太著急了,今晚不應該談這些的,這會讓林在山覺得他們在給他擺鴻門宴,於是轉開話題道:“今晚讓林老師在咱們長安好好的休息,等養足精神了,明天到音樂公司了再談談合作的事。今晚咱們的主題就是喝酒!”
張佳玉舉杯道:“林老師,我敬您一個,待會吃完飯,不知道您有沒有興趣去我們唐朝的現場看看我們公司樂隊的表演?”
“行啊,我很想去你們唐朝開開眼呢。”林在山很感興趣的講:“之前聽鴿子她們講了,說你們開的這家唐朝LiveHouse水準相當高,在裡面演出的