京文提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
更大。”
“好,我試試。”
“那我先去方便了,你慢慢試。”
林在山去了距離工作室很遠的客衛,將門關上了,給李孝妮打過去了電話。
李孝妮在休息室中閉眼休息著,心中懷著一份被《BleedingLove》發酵出的心酸惆悵。
這時聽手機響了,見是“紅酒五哥”來電,李孝妮心中躍出了甜蜜和興奮的感覺,立刻接起了林在山的電話:“喂,哥哥。”
“剛剛沒看到手機,怎麼了,你那邊錄完音了?”
“沒有,遇上了點難題。我正休息呢,待會還要再錄。”
“遇上什麼難題了?”
“英國這邊的製作人,覺得我唱的《BleedingLove》總是脫拍,錄了得有20幾遍了,他們始終不滿意。”
“不會吧,以你的演唱水平,唱這首歌,不至於脫拍啊?”
“我也覺得我唱的很好,沒有脫拍,但這邊的製作人就是不滿意。”
“他們在找你的茬兒嗎?”
“應該不是找茬兒,你這兩首歌一出,這邊的製作人對我的態度明顯變了。他們現在做這張專輯很上心,但我覺得他們精益求精的有點過分了。”
“監棚給你的建議是什麼啊?”
“保羅說,我唱這首歌時情緒太飽滿了,釋放的太多了。可這首歌寫的本來就是虐戀,不釋放出來,怎麼可能唱出感覺啊。”
林在山想了想,大概瞭解狀況了,講說:“如果演唱時,你的情緒過於飽滿,確實會影響你對自己演唱的判斷。你可能真的是脫拍了。這首歌的輕重音要掌握的很好,稍微抓不住節奏,就有可能出現短暫的脫拍。你要唱的特別投入時,你是感覺不到脫拍的。”
“我現在也覺得可能是這種狀況。這邊製作人的耳朵真的很毒。”
“這個咱們當然要承認了,咱們的流行音樂和人家的流行音樂,確實不在一個水平線上,各方各面都有差距。歐美大牌的製作人,要是認真給你提出意見了,你一定要虛心接受。這都是提高的過程。”
“我明白。”
李孝妮最初時就是抱著學習的態度在和英國團隊合作的,“可是我現在總也唱不出他們想要的感覺。保羅給我建議,是讓我減少情緒的投入。但要怎麼減少,他又不和我說。”
林在山笑道:“減少情緒就是減少情緒啊,人家已經給你說的很明白了,這還要怎麼細說啊?就是減唄。減少情緒後,你才能發現自己演唱中的瑕疵,注意後,再做修正。”
李孝妮皺眉道:“我試著減過情緒,但唱出來的