兩塊提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
在印度大起義中開第一槍的那個“sè炮”曼加爾?潘德。
“小潘德?馬丁”這個綽號意味著,他是個異國的野蠻人,只有來到文明的國度才能學會正當的舉止,還得下一番苦功才行。艾什可不能平心靜氣地接受這種汙辱,他拿出古爾科特市場上頑童的招數,用牙齒、指甲和腿向侮慢他的人展開了進攻,這種惡戰顯然不符合文明jing神,同時也不符合“競技規則”——當然嘍,要不是發現他的力氣足以抵擋任何兩個對手,那些人也不會犯規,致使五、六個人一同向他撲去,他總是寡不敵眾,敗下陣來;有一段時間,他真地產生了逃跑的念頭,但是行不通,只好放棄了。還是像忍受“佩勒姆?阿巴斯”莊園裡的較為輕微的罪孽那樣忍受下去吧。然而,他至少要向這些“富人西司”表明,在運動場上,他可以與他們平分秋sè,甚至可以勝過他們一籌。
科達?戴德的shè擊訓練自幼給他練就了一副好眼力,艾什的同學不久便發現這位“小潘德”在任何一項運動中都能占人上風,這使他們大々改變了對他的態度——尤其是在他學會了拳擊之後。他終於從乙級第十一名上升為甲級組,並代表班級,後來代表學校比賽了籃球和足球,這時,他變成了低年級同學熱烈崇拜的英雄;但是他的同齡人都發現他很難理解。不是指他的不友好態度,而是指他對大家一向篤信的理念明顯地不予苟同,其中包括:安格魯撒克遜人種(即指五世紀左右移居英國的ri爾曼族人,為英國人的祖先——譯註)的優越xing、良好教養的重要xing、以及英國人統治和掌握所有有sè(因此是愚昧的)民族的神聖使命。
其至那位在一般情況下都能表現出明智態度和同情心的安德森上校,對艾什的觀點也甚少贊成,因為他本人的看法也是基本上傾向於馬修爵士的。他也指出過:隨著蒸汽機的成功和醫療水平的提高,世界一年比一年變得狹小和擁擠不堪。任何一個國家和個人都不能再各自為政、獨行其是。假如允許人人都ziyou地隨意行動,其結果必然不佳,定會造成無zhèngfu狀態和天下大亂。“艾什,如果你想避開任何人的干擾,獨自生活,你就只能去尋找一個荒島了,我想,這樣的荒島已經所剩不多。”
英國的氣候並沒有像期望的那樣增進安德森上校的健康,儘管他迫不得已地過起了一種半傷病員式的生活,但他對艾什繼續保持著濃厚的興趣,艾什仍然在他家裡度過學校假期的大部分時光。上校的宅邸較小,坐落在托爾奎郊外,雖然與“佩勒姆?阿巴斯”莊園無法比配,艾什還是願意把所有的空閒全泡在那裡,因為,必須在伯父家度過的其餘的一部分假期對於伯侄雙方來說都是一種可怕的災難:馬修爵士傷心地發現,除了體育運動而外,他看不出侄子會變成一個能夠使他引以為榮的人,所有跡象表明,他和他父親希拉里如出一轍,全是犟牛脾氣;從艾什這一方面講,他對伯父母的親戚以及親戚的朋友們,同樣感到無法理解和令人憤慨。比如,他們為何要一股勁兒地追問他的現點,並在他說出之後給予一番貶責?“你的看法怎樣,艾什頓?”這似乎是一句好話,但他們是在指望他做出違心的回答,於是好話也就變得異常無聊。他永遠不能認識英國人——也不能對他們的國家產生親密感。
安德森上校從來不問及無聊的問題,他的談話既嚴肅又帶著鼓勵。他喜愛印度,其熱誠就像某些人獻身於事業(或效忠於妻子)那樣執著,他可以連續幾個小時談論印度的歷史、文化和政治問題,談論那些有志於服務和統治印度各族人民的人所應具備的知識和智謀。談論這些時,他總是講印度官話或普什圖語,再加上僕人艾拉?亞和馬多對上校的小門徒從不講一句英國話,上校便可向馬爾丹報告:這孩子沒有變,仍然能夠流利地運用兩種語言。
正文 第七章 就讀祖籍(6)
—八六八年冬,上校患病,艾什只好在“佩勒姆?阿巴斯”莊園度過聖誕節假ri,這時,對他的教育——如果可以這樣稱呼的話——開始轉變一個新的方向。他被一個剛々僱來的女僕勾引壞了,此人名叫莉莉?布里格斯,是個長著黃銅sè頭髮的厚臉皮姑娘,幾乎比他年長五歲,僕役室的男人們已經為她爭風吃醋起來,還引起過相當大的衝突和爭鬥。
莉莉長著兩片妖媚的嘴唇,一對嗲溜々的眼,她每天晚上都慣常穿著睡衣到艾什寢室來做最後一件事情:檢視窗子是不是還開著,窗簾有沒有拉嚴。她的沉悠々的大辮子幾乎耷拉到膝窩那裡。一天晚上,她在艾什的床沿上坐下,解開辮子梳理起來,有意讓艾什看,她還說,她可以把