crossorigin="anonymous">

笑傲網路提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。

又見到巴爾特涅夫。當我們在交談中談到普希金、丘 特切夫和巴拉丁斯基這 位偉人時,都很激動。我們認為 普希金是其中最傑出的一位。

與巴爾蒙特見過兩次面。一次是在柯爾辛斯基家。我 們見面的前一天,柯爾辛斯基在郊遊時偶然遇到巴爾蒙特, 便邀他第二天共進午餐。我們 人各自都朗誦了許多詩, 有雪萊的,杜勃羅留波夫的,還有我們自己寫的。柯爾辛 斯基是個令人掃興的傢伙。當我朗誦完我的《新鍾贊》 時,他粗暴地嚷道:“如果這也叫詩的話,那麼,乞丐的歌 ! 謠也可以寫進詩裡了 ” 啊 , 昨天又見到巴爾蒙特。起初我們都帶著自己的妻子。 後來,我送巴爾蒙特回家的時候,就我們倆。這次送行足 足用了兩小時。我們又能和過去一樣了。真奇怪,對我來 說,再沒有比巴爾蒙特的聲音更悅耳的了。他的聲音把我 那個《這是我》時 代裡(或更早)的我; 帶回到過去

①《新鍾贊》最初收在《沉思錄》中 ,後來又被收入《救濟金募集者 之歌》。它的新穎之處在於它不規則的格律上。這種格律模仿人們所 唱的聖歌的調子。 英譯者 中譯者 ②法語 :頭腦簡單的蠢貨。

第 90 頁

那個《再來一次》和《雪》的時代裡的我①。昔日的魅力 永駐。也許,正為這個緣故,我樂於同巴爾蒙特在一起。 我們“又一次”徜徉街頭,在漆黑的夜裡徘徊,在初冬尖 嘯的風裡漫步。我們又坐在了一家餐館的燈光通明的大廳 裡。一切又都和過去一樣,只不過因為是在週末的晚上, 所以手風琴聲是聽不到了。我們互相交流著這些年來彼此 的思想。在無拘無束的幻想中誕生的意念有時真會令人震 懾的。“人體的兩重性”,遠離星球的幽靈,“月亮投下的 啊,語言在這時顯得多麼貧乏,而昨晚的一切 又是多麼的耐人尋味!

陰影。 ”

我的論文(《關於丘特切夫全集的版本》)發表在《俄 國 檔案》 (第 期)上。三年前,我也許會為此感到很高 興。那時,雖然我大談自己的抱負,妄自尊大,但其實我 根本就沒有什麼值得誇張的,所以非常渴望得到同輩們的 讚譽。現在我不會再重複我在《這是我》一書序言中所說 的那些狂妄之言了,我現在常常為自己的文章感到內疚。 ……這是因為我對自己在精神上的自我價值已有所認識, 諸如這篇小文發表之類的小事,已不能再使我感到欣喜若 狂了。 月 日 巴爾蒙特走了。我為失去他而傷感,這種悲哀甚於我 所預料的。一切又回到了老樣子,沒有人聽你朗誦詩歌, 也沒有人能用他的言語和觀點吸引住你。你只能既是創作

①這兩首詩收在《傑作》中(《再來一次》收在該書的第二版裡)。勃 英 留索夫此處指的是他寫這兩首詩時,深受巴爾蒙特的影響。 譯者

第 91 頁

者,又充當自己作品的鑑賞者。 就這樣年復一年,這是何 等的悲哀,又是何等的磨難啊。

〔 … 收到杜勃羅留波夫寄自索羅維茨基修道院的 … 〕 信:“白天, 有一種恐怖感籠罩著我那虛弱的身軀,”他寫 道。

巴爾蒙特在來信中談到我寫的詩時,激情洋溢,“我的 兄弟!你真了不起!祝賀你寫出這本卓越的著作……它的 思想性的豐富就像風暴孕育在山巔時的沉沉的稠雲。…… 哦,我常常夢見你……”除了這封信以外,我那些朋友們 在談到《論藝術》時都是不冷不熱的。 月

〔彼得堡〕與巴爾蒙特見過兩三次面。我們一同欣賞戈 雅的繪畫,一同讀了卡爾德隆的作品。與我們同行的柯爾 辛斯基單獨走訪了編輯部和出版社。我們還去了修道院。 明天,在巴爾蒙特家將舉辦一次詩人聚會,我應邀擔任這 次聚會的主持人。 月

昨晚,巴爾蒙特在一個集會上朗誦了他的詩。當然, 誰要想使巴爾蒙特的詩與聽眾融為一體,那簡直是自尋麻

煩。會後,我們

巴爾蒙特、柯爾辛斯基和我

到帕爾金酒館痛飲了一番。

第 92 頁

……隨後,我們又去拜望梅列日科夫斯基。他病了。 起初,芝娜塔 吉比烏斯在昏暗而不整潔的客廳裡以清茶 招待我們。看來,她並不想活躍氣氛,她不時地伺機貶損 我。我也毫不客

遊戲競技推薦閱讀 More+
空間之婦唱夫隨

空間之婦唱夫隨

清水菊石
關於空間之婦唱夫隨:從小缺愛的白富美慕扶疏帶著空間穿越了,她以為自己穿的是種田文,立志好好種田,過上前世一樣的優質生活。可是表面冷清內心柔軟的她偏偏遇上表面軟弱內心強大的腹黑正太,在她一路護著他誓要讓他健康快樂成長時,渾然不覺她種田文的道路已經越走越偏……
遊戲 連載 103萬字
女皇的養成計劃

女皇的養成計劃

溫暖寒冬
遊戲 完結 61萬字
玩轉現實遊戲

玩轉現實遊戲

天淨沙
遊戲 完結 9萬字
穿越之我是婆婆

穿越之我是婆婆

一意孤行
遊戲 完結 40萬字
我的愛情不打折

我的愛情不打折

愛之冰點
遊戲 完結 23萬字
豆豆

豆豆"四大"歷險記

水王
遊戲 完結 5萬字