涼提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
五天,然而草坪上的草卻修剪得很整齊,沒有一點跡象表明這房子現已無人居住,人們也看不到一點可疑之處,也許這裡真的是藏屍的理想之地呢。
“車庫在那兒。”馬克說,他正從車窗裡朝外窺視。車庫是一座獨立的建築物,離那房子大約有五十英尺遠。顯然它是後來才建的,有一條小道通向那幢房子,緊挨著車庫有一尊紅色的勝利女神石像。
馬克不禁戰慄了一下;當他們沿著街道繼續往前駛去時,他透過後車窗望著那幢房子。“你有什麼感覺,雷吉?”
“這兒看起來靜得怕人,不是嗎?”
“是的。”
“這不正是你所預料的嗎?”
“我不知道。我看過許多有關警察的片子,知道嗎,不知怎麼的,我好像看見了羅米的房子到處都給拉上了警察用的黃帶子。”
“為什麼?那房子裡又沒有發生什麼犯罪案件。那隻不過是一個自殺了的人的家,警察干嘛要對那裡感興趣?”
那房子從他們的視線中消失了。馬克轉過身來,將身體坐正。“你說他們有沒有搜查過這幢房子?”他問道。
“可能。我敢說他們弄到了一張搜查證,對他家和他的辦公室進行了搜查。可是他們又能找到什麼呢?他已經將那點秘密隨身帶走了。”
他們在一個十字路口停了下來,然後又繼續著他們在這一帶的旅行。
“他的房子怎麼辦呀?”馬克問。
“他一定留下了一份遺囑。他的繼承人將得到這幢房子和他的所有財產。”
“對。知道嗎,雷吉,我想我得立一個遺囑。因為現在大家都在追捕我,還因為所有發生過事情。你認為怎麼樣?”
“那你究竟有些什麼財產呢?”
“哦,現在我已經出名了,還有其他等等原因,我想那些好萊塢人會來敲我的門的。唔,我想起來了,我們眼下根本沒有門。可這樣的事會發生的。你不這樣認為嗎,雷吉?我意思是說我們會有門的,你說呢?不管怎樣,他們一定想拍一部叫座的電影,那內容就是一個小孩知道了太多的秘密。我討厭說這些,原因很明白,可一旦那些壞蛋把我給殺了,那麼這電影就了不得了;這一來媽媽和裡基過日子就不發愁了,你懂得我的意思嗎?”
“我想我懂,你想立一個遺囑,這樣黛安和裡基就可以得到有關你生平故事的電影拍攝權,是嗎?”
“正是這樣。”
“你不需要立遺囑。”
“為什麼?”
“不管怎樣他們都會得到你的財產的。”
“立不立都一樣。這倒省了我的律師費了。”
“我們能不能談點別的,別再談什麼遺囑和死人了,好不好?”
馬克住嘴不說了,轉頭去看他這一側的街邊房屋。昨天夜裡他在汽車的後座上睡了大半夜,白天又在汽車旅館的房間裡睡了五個鐘頭。而雷吉則正相反,她開了整整一夜車,白天只睡了不到兩小時,她又疲倦,又擔心,所以開始對馬克沒好氣起來。
“雷吉,你是不是對我感到厭煩了?”馬克問這話時沒朝她看。
“當然不是。你對我感到厭煩嗎?”
“沒有,雷吉。眼下在整個世界上你是我唯一的朋友。我只希望自己沒有惹你生氣。”
“我保證不生你的氣。”
“雷吉,你想逃走嗎?”
“有點想。你呢?”
“我不知道。我們已經走到這一步了,如果現在逃走,那看起來有點傻,在我看來那車庫沒什麼好怕的。”
雷吉在摺疊那張地圖。“我想我們可以試試。要是害怕,我們就跑回到這裡來”
“我們現在在什麼地方?”
她開啟車門,說:“讓我們去散散步。”
那條腳踏車道通向一個足球場,然後攔腰穿過一個繁密的樹林。兩旁的樹枝在路的上方相交,使得這條路顯得黑乎乎的,就像在隧道里一樣,陽光透過樹枝忽隱忽現。偶爾有一個騎車人會將樹枝從柏油路上推開幾秒鐘。
這趟散步的確提神,馬克在醫院呆了三天,在監獄裡呆了兩天,後來又在汽車裡坐了七個小時,在汽車旅館裡睡了六個鐘頭,因此當他們在樹林裡漫步的時候,馬克簡直都無法剋制自己了。這會兒他很想念他的那輛腳踏車,他想要是現在他和裡基能一起在這條小道上,那該有多好啊。那他們就可以無憂無慮地在這片林子裡飛快地穿來穿去。那他們就又可以是兩個普通的孩子了。他想念他