左思右想提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
本無法相信這種事實!
“的確,我敢擔保,這種情形經常發生的。我多少懂得些心理學。如此,當她獲知你要回來了,她要與你團聚了,許多擱置多年不願再拾起的記憶,會一下子都回頭了。她爸爸回來了!他跟她會一輩子快樂地在一起!可能在她見到繼母之前,根本沒有意識到她的存在。於是她會無比的嫉妒,我可以告訴你,這是最自然的事了。她所以如此強烈地嫉妒,部分原因是你這位夫人是個很美的女人,風華嫻雅,這又是女孩子通常最表反感的,因為她們本身常常缺乏自信。她本人可能笨拙且有很深的自卑感。因此,她見到繼母是如此能幹、漂亮,就很可能恨上了她;而這種妒恨都是屬於一個半大不小的孩子的心態的。”
“這——”芮斯德立克躊躇地說:“我們去請教醫師時,他也是差不多這麼說的,我是說——”
“呵,”波洛說:“這麼說你們的確去跟醫生談過了?你們去找醫生總得有個理由吧,不是嗎?”
“那也不盡然。”
“喔!你可不能對我赫邱裡·波洛這麼說啊。沒什麼不盡然的。事情一定很嚴重,你最好還是告訴我,因為我搞清楚了這女孩子的心事之後,才好進行這樁事情,也辦得更快些。”
芮斯德立克沉默良久之後,下定了決心。
“你能絕對保密嗎,波洛先生?我可以信賴你——在這件事情上我能得到你的保證嗎?”
“絕沒問題。到底是什麼麻煩?”
“我——我,我不能肯定。”
“你女兒對你太太採取行動了?而且不只是幼稚的無禮行為或是說些不中聽的話,比這要厲害——要更嚴重。她是不是對她作了身體的攻擊?”
“不,不是攻擊——不是身體上的攻擊,可是——又沒法子證實。”
“的確,這點我們要認定。”
“我內人身體愈來愈不好了——”他吞吞吐吐的說。
“呵,波洛說:“是的,我明白了她得的是什麼病呢?消化系統方面的,可能吧?一種腸炎?”
“你的腦筋真快,波洛先生。是的,正是消化方面的。我內人老覺得不舒服,情形又很費解,因為她身體一直非常健康。後來,只好送她去醫院,作他們所稱的‘觀察’,也就是檢查。”
“結果如何?”
“我看他們也說不出所以然來檢查之後,好像身體又復原了,也就回家了。可是,之後病情又復發了。我們對她的飲食作了很周全的檢查。她好象腸子中了毒,但是又找不出任何原因。我們又進一步把她吃的食物作了檢驗。每一種食物都抽驗過之後,確定在許多食物中都存在有某種物質。而抽驗的每一種食物都是隻有我內人一人愛吃的。”
“說白了,也就是有人給她下了毒。對不對?”
“正是。份量很輕微,但是到最終會有累積的效果。”
“你懷疑你女兒嗎?”
“不。”
“我想你是懷疑的。除了她還會是誰?你是懷疑你女兒的。”
芮斯德立克深深地長嘆一聲。
“坦白說,我是懷疑她的。”
波洛返回家中的時候,喬治正在等他:
“一名叫艾蒂絲的女人打電話來,先生——”
“艾蒂絲?”波洛皺了皺眉頭。
“她是——據我猜——是在奧立佛太太家幫工的。她叫我通報您奧立佛太太現在在聖·吉爾斯醫院裡。”
“她出了什麼事?”
“據我所知,她被人——呃——敲了一棍子。”喬治沒有報告剩下的口信,那是:“再告訴他,都是他的錯。”
波洛咋了咋舌頭。“我警告過她——昨晚我打電話給她時,心頭就有些不踏實,沒人接電話。女人!”
阿加莎·克里斯蒂 著
第12章
“我們得買只孔雀,”奧立佛太太突然沒來由地冒出了這句話,說話時眼睛並沒有睜開,聲調雖充滿憤怒卻十分低弱。
三對驚惶的眼睛投視在她身上,她又開口說:
“敲它的腦袋。”
她將對不住光的眼睛困難地張開,費力地想知道自己身在何處。
她首先看見的是一張全然陌生的面孔。一名青年拿著一本記事簿在寫字,手中的鉛筆拿得很穩。
“警察。”奧立佛太太斷然地說。
“對不起,您說什麼?夫人?”
“我說你是個警察,”奧立佛太太說:“不