花旗提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
個最重要的人。”
“您說的是實話,先生。”
波洛叫他算帳,付錢時還另給了小費。
“謝謝您,先生,多謝您,先生。我真希望您不久就在這裡定居,先生。”
“我也這樣希望。”波洛假裝正經地說。
我們從喬治小旅店走了出來。
當我們走到街上時,我問道:“滿意了嗎,波洛?”
“我的朋友,一點也不滿意。”
他一轉身,向意想不到的方向走去。
“你現在往哪裡去,波洛?”
“到教堂去,我的朋友。那裡或許有有趣的東西。一些銅器皿——一座古老的紀念碑。”
我搖搖頭表示懷疑。
波洛很快地巡視了教堂的內部。雖然,旅遊指南書把它稱為吸引人的一瞥,但它是在維多利亞野蠻時代為良心所驅使而重建的,所以,現在沒有留下什麼吸引人的地方。
然後,波洛在教堂院子裡漫無目的地踱來踱去,讀讀墓碑上的碑文,評論一番誰家死了多少人,對一些怪名怪姓的死者不時發出驚歎聲。
他最後停了下來,對此我並不感到奇怪,我肯定他找到了他從一開始就在尋找的目標。
一塊大理石墓碑上,刻印著碑文,但因風吹雨打看不他清楚了。
約翰·萊弗頓·阿倫德爾將軍之墓
公元一八八八年五月十九日逝世
享年六十九歲
“盡你平生之力為上帝而戰鬥”
瑪蒂爾達·安·阿倫德爾之墓
公元一九一二年三月十日逝世
“我願重生去找我的父親”
艾格尼絲·喬治娜·瑪麗·阿倫德爾之墓
公元一九二一年十一月二十日實施
“要求你能的的一切吧”
接著,有一排顯然是新刻的字:
埃米莉·哈里特·萊弗頓·阿倫德爾之墓
公元一九三六年五月一日逝世
“你的願望定會實現”
波落站在那而看了一會兒。
他輕聲的嘟噥著說:
“五月一日而今天是六月二十八日了。我收到了她的信。黑斯廷斯,你沒有看到,必須把這一事實上解釋清楚嗎?”
我意識到了,必須要把這解釋清楚。
這就是說,我看到波洛下決心要解開這個謎。
第八章 小綠房子的內部情況
一離開墓地,波洛就邁著輕快的步伐,徑直朝小綠房子方向走去。我想他扮演的角色還是那個要買房子的人。他手裡小心翼翼地拿著察看房子的各種許可證,把那張小綠房子的許可證放在最上面,他推開大門,順著通向房子前門的小路走去。
這次我們沒看見我們那隻狗朋友,可是卻聽到了它在房子裡的叫聲,雖然離我們有一頂距離——我猜它在廚房那裡。
我們立刻聽到了穿過客廳的腳步聲,一個年約五、六十歲,面容聽好看的女人開啟了門,她的衣著透著古色古香,現今根本看不到這種衣著的僕人了。
波洛遞上證書。
“是的,先生。房產經紀人打電話來了。請這邊走好嗎,先生?”
我們第一次來看這座房子時,我注意到百葉窗都是關著的,而現在全都大開著,準備讓我們察看房子。我看到房內每一樣東西都收拾得非常乾淨、整齊。看來我們這位嚮導是個辦事極為認真的女人。
“這是起居室,先生。”
我讚許地往四周看了看。這是間舒適的房間,臨街有幾扇長窗戶。室內陳設著質地優良、結實的老式傢俱,大部分是維多利亞女王時期的樣式,但也有奇彭戴爾派的書櫃和一對很吸引人的海波惠特式的椅子。
波洛和我的舉止與其他來看房子的人的樣子一模一樣,我們一動不動地站著,看上去有點不自然!有時低聲說一些“很好”,“挺舒適的房間”,“你說這是起居室嗎?”之類的話。
女僕帶我們穿過客廳,走進另一邊和他對應的房間裡,這邊的房間大多了。
“這是餐室,先生。”
這間屋子肯定是維多利亞女王時代的式樣。一張笨重的菲律賓紅木的餐桌;一個刻著一大簇水果花紋的紫色菲律賓木的大餐具櫃;結實的皮套餐椅。牆上掛著顯然是家裡人的相片。
狗還在不遠的使命地方叫著。突然這聲音越來越大了。隨著吠叫聲的增大,可以聽到它正穿過客廳飛