花旗提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
擔心家庭的榮譽,因為她是嫁出去的人了。對特利薩·阿倫德爾,她也有同樣的感覺,而不象對查爾斯感覺那樣強烈。”
“查爾斯是阿倫德爾家的繼承人。他永遠姓這個家庭的姓!她懷疑他的理由非常清楚。首先,她對查爾斯早已不抱幻想。他過去就曾使這家庭名聲掃地。這就是說,她瞭解他不但是一個潛在的,而且是一個真正的罪犯!他有一次曾在一張支票上假造過她的名字。偽造、作弊再進一步——就是謀殺!”
“而就在她出事的前兩天,她和他有過一次發人深思的談話。他向她要錢,她不給他,而他藉機說——哦,他說的夠輕快的——她不久就會被人暗殺。她回答他說,她自己會照顧自己的!人們告訴我,她的侄子又說,可別太自信了。而兩天以後,這件可憎的事故發生了。”
“毫無疑問,阿倫德爾小姐臥床深思發生的事件後,她得出了肯定的結論:就是查爾斯·阿倫德爾企圖要害死她。”
“事情發展的次序非常清楚:跟查爾斯的談話;出事;她心情極度沮喪時給我寫了信;給律師的信;在出事後的星期天,即四月二十一日,珀維斯先生帶來了新遺囑;她簽了字。”
“週末,查爾斯和特里薩來時,阿倫德爾小姐馬上採取了必要的措施來保衛自己。她告訴了查爾斯她寫了個新遺囑。她不但對他說了而且真的給他看了!我看,這是絕計!她向一個可能的謀殺犯清楚表明,謀殺她,再也不會給他帶來什麼好處了!”
“她也許想,查爾斯會把這訊息告訴他的妹妹特里薩。但是,查爾斯沒有這做。為什麼?我猜想他是有他的道理的——他覺得他有罪!他相信就是因為他惡劣的行為才使這份新遺囑出世。為什麼他感到有罪?是因為他真有過謀殺的念頭嗎?還是由於他自己偷了一小筆現金?他不願告訴的理由,可能是意識到他自己嚴重的罪行,或者也可能是那件小事。他閉口不再談此事,而是希望他姑姑發慈悲,回心轉意。”
“就阿倫德爾小姐的心理狀況而言,我覺得我已經把事情設想得夠正確的了。下面,我自己判斷一下她的懷疑是否真正有道理。”
“和她的做法一樣,我的懷疑也侷限在一個小圈子裡——準確點說,我懷疑七個人:查爾斯和特里薩·阿倫德爾,塔尼奧斯夫婦,兩個傭人,勞森小姐。這裡還有第八個人,也必須考慮進去的——這就是唐納森,他那天晚上在這裡吃了晚飯,直到最近我才知道那天晚上他在。”
“我所考慮的這個人可以分成兩類。七個人中的六個人會從阿倫德爾小姐之死多少得些好處。如果六個人中的任何一個犯有謀殺罪,理由很簡單,就是為了得利。第二類只包括一個人——勞森小姐。勞森小姐不會由阿倫德爾小姐摔死而得利,但是由於那件事故的結果,她後來確實得了大利!”
“我的意思就是,如果是勞森小姐導演了這場所謂的事故”
“我從來沒幹那種事情!”勞森小姐打斷他的話,“不要臉!站在那裡,說出這種事情!”
“請耐心一點,小姐,請你不要打斷我講話,”波洛說。
勞森小姐憤怒地把頭向後一仰。
“我堅持我的抗議!不要臉,就是這樣!不要臉!”
波洛不理會她說的,繼續說:
“我是說如果勞森小姐導演了這場事故,那是出於完全不同的目的——這就是說,她這樣做,為的是使阿倫德爾小姐很自然去懷疑自己家的人並和他們疏遠,這是可能的!我查尋有無事實可以確證這一點或者正相反,而我找到了一件確鑿的事實。如果勞森小姐希望阿倫德爾小姐對她家裡的人產生懷疑,她也許就應該一再強調狗的事情,即鮑勃那天夜裡在外面的事實。但恰恰相反,勞森小姐想盡辦法不讓阿倫德爾小姐聽到這件事。所以,我要替勞森小姐爭辯:她一定是無罪的!”
勞森小姐厲聲地說:“我希望如此!”
“我下一步考慮了阿倫德爾小姐之死的問題。如果謀殺者殺人一計未成,一般將會又生一計。我看有意義的事是,就在第一次企圖謀殺後的兩個星期內,阿倫德爾小姐竟死掉了。我開始做調查。”
“格蘭傑醫生似乎認為他的病人之死沒什麼異常現象。這對我的理論是一個小小的挫折。但是在我調查了她得病的前一天晚上發生的事情時,我發現一個具有重大意義的事實。伊莎貝爾·特利普小姐提到,繞著阿倫德爾的頭上出現過一輪光環。她的妹妹證實了她的說法。當然,這有可能是她們自己想象的——具有一種浪漫精神——但是我認為這件小事的發生不