溜溜提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
拿了一段話來讓我翻譯,是《壺鑑》上的。我倒了那麼些年的馬桶,還真翻不好了,我就讓他抄了帶給你,帶來了嗎?”他轉身又問兒子。
窯窯按著口袋,看得茶,得茶拍拍他的腦袋,說:“我試試看。”
窯窯這才把那張紙從口袋裡取了出來,小心地交給了大哥。
原來前年忘憂去鄰縣長興出了一趟差,回來時給窯窯帶了一把紫砂壺和關於紫砂壺的一本書,還說那是他特地在長興街頭給他買的。因為用這種壺泡茶容易聚香,隔夜不餿,外表越養越好看,天冷暖手,天熱不燙手,還可放在溫火上燉燒,價錢又便宜,就帶回來了。
但窯窯看到的卻遠遠不止這些。他捧著那把方壺,愛不釋手。很難說清楚這種第一感覺的產生,究竟緣於何方。那是一種生長在山裡的人們的藝術感情吧,就像江河邊的人對水的感情一樣——山裡人對土石的感情、對那種凝固的物質的感覺,是非常直覺的。
那本同時帶回的名叫《壺鑑》的書,是在一個熟人家裡得的,而那熟人則是在抄從前的一戶大戶人家家的時候抄來的,窯窯甚至連許多文字都讀不懂。品壺六要:神韻、形態、色澤、意趣、文心和適用,他找了父親,好歹解釋下來了。其中有段文字,他讀不�