第2部分 (第2/4頁)
賣吻提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
青年義大利黨的支部相繼在義大利北部和中部的主要城鎮出現,成千上萬的人參加進去。到了1833年,奧地利政府認為“青年義大利黨”十分危險,足以宣佈其成員為大逆不道,處以極刑。
四
幾百年來,皮埃蒙特一直是個緩衝國,它時而受法國攻擊,時而受奧地利進犯。在這種情況下,這個小小的王國自然要把精力主要用於外交和戰爭策略上。同樣,各黨派的愛國者也自然指望皮埃蒙特領導這場反奧地利的鬥爭。馬志尼這時吁吁皮埃蒙特國王領導這場民族運動。查爾斯。阿爾貝特①的性格同當今另一位不得不面臨革命的君主性格存在著有趣的相似之處。他在感情上被認為是他所畏懼的事業的領袖。據說“大家都指望查爾斯。阿爾貝特頒佈一部憲法”。他年輕時曾在燒炭黨混過一陣,但是他對自由主義的同情已經一去不復返了。
“他滋長了宗教情緒,成了容易受懺悔者和耶穌會教士欺騙的信徒,戰戰兢兢、小心翼翼地證明他是教會
①查爾斯。阿爾貝特(1798—1849)
,義大利皮埃蒙特和撒丁的國王。——譯者
15
導 言31
的優秀兒子,以獲得教皇對他所作所為的贊同。“”他站在‘燒炭黨的匕首和耶穌會有毒的巧克力之間’
‘是世俗精神和殉道精神的畸形混血兒,他不是英雄,而是個茫然失措、疑慮重重的人,是傳統權威和崇高的精神鼓舞之間致命的優柔寡斷性格的犧牲品。
‘“國王對馬志尼的呼籲的答覆是下達命令,如果他越過邊境即加以逮捕。於是流亡者們就打算以熱那亞和亞歷山德里亞①為中心舉行起義,想迫使國王要麼出面領導,要麼退位,但是一個偶然的事件洩露了機密,密謀遭到了殘酷的鎮壓。頗有意義的是,歷史常常幾乎沒有什麼差別地重演著。偽造簽名,使用令人衰弱的麻醉品,嚴刑拷打,各種手段無所不用,其目的在於迫使犯人背叛同志。
馬志尼最親密的朋友雅各布。魯菲尼由於害怕自己可能屈服,在牢房自殺身亡。馬志尼本人被判處死刑,法國政府判他流放,但他仍在馬賽潛藏了一年,繼續活動。
1833年7月中旬,他前往日內瓦組織另一次起義,起義的其他同志不顧馬志尼的勸告,將領導權交給一個冒險分子,此人耗盡資金,推遲行動,以至坐失成功的良機。兩次起義失敗、工作極度緊張、內心焦慮和經常處於隱蔽狀態,損害了馬志尼的健康,使他一度陷入絕望。
犧牲了的同志們的形象出現在他眼前,“好似一群犯了罪而又徒勞地悔罪的幽靈。我無法使他們復活。我曾使多少母親哭泣!如果我繼續堅持想喚起義大利青年投入崇高的行動,喚醒他們心中對一個統一的國家的渴望,而如果那個國家又確實是一種幻想的話,那麼勢必還將有多少母
①亞歷山德里亞,義大利西北部城市。——譯者
16
41導 言
親要開始痛哭流涕啊!“
外交照會雪片似的飛到瑞士,馬志尼被禁入這個共和國。他又一次設法躲避警察,過一種被追捕的生活,他有時蒙在某個新教牧師的家裡,有時一連數月在無人居住的空屋裡,從那裡哀號的風聲中聽到魯菲尼在向他召喚。懷疑的風暴逐漸平息了。
“一天早廈,我醒來發現自己像是已經度過一場大難一樣,心緒安寧,神情鎮靜我心中掠過的第一個念頭是,‘你的種種苦難是利己主義的誘惑造成的,它們來源於對生活的誤解。
‘“他捫心自問,是否有邪念和私心作祟。他早就拋棄了物質慾望,但擺脫不了對人和事物的深厚感情。
“我本應像接受上帝的祝福那樣以感激之情接受它們,而不應把它們當作一種權利和酬報去要求和索取。
相反,我卻把感情當作完成職責的條件。我不曾達到愛的理想,這種愛我今生已無希望。我曾崇拜的不是愛,而是愛的歡樂。“他早就同個人的一切希望分道揚鑣。他挖掘墳墓,但要埋葬的不是他的感情,而是一切慾念以及感情所帶來的不可名狀的安慰。這樣也許就誰也不知道理在地下的那個”自我“了。同樣,他把法國大革命的失敗和義大利各種遭受挫折的起義都歸咎於利己主義。人們曾經追求幸福,吵吵嚷嚷地要求得到幸福的權利。
必須有更高的目標。
“我們作為一個政黨失敗了,我們必須作為一個宗教派別興起。”
“人生是一種使命,因此責任就是它的最