孤獨半圓提示您:看後求收藏(奇妙書庫www.qmshu.tw),接著再看更方便。
上的一塊大石頭已經取了下來似的。失去的那些礦石價值十億美元,看起來,這位九十三歲小老太太似乎不可能掌握它的埋藏處的鎖鑰,但事實上她確實掌握了。
西格蘭姆看著她微笑一笑:“你請我吃中飯,現在我覺得這是太好了。”
她也笑了笑,他看到她的眸子裡現出調皮的神情:“傑克常常會這麼說,讓中飯見鬼去吧。我們先喝啤酒。”
第十六章
夕陽的殷紅餘輝依然逗留在西邊地平線上,這時傳來了遠處第一下隆隆雷聲,表明雷雨臨近了。空氣是溫暖的,西格蘭姆坐在巴爾博亞海灣俱樂部的露臺上,慢慢喝著晚飯後的法國白蘭地,向海上吹去的和風溫柔地撫摸著他的臉。
現在是八點鐘,正是新港海灘上時髦居民開始晚間社交活動的時候。西格蘭姆曾經在俱樂部的游泳池裡待了一會兒,而後很早就吃了晚飯。他坐在那裡,傾聽著逐漸移近來的隆隆雷聲。空氣變得稠密了,似乎充滿了靜電,但是沒有下雨和颳風的跡象。在閃光燈似的電閃中,他看見海灣裡的遊艇行駛過來,掛著紅的和綠的航行燈,船身的白漆使它們顯得象悄悄滑行著的鬼魂。電閃又劃破夜空,鋸齒形的閃電把密雲掐掩蔽住的天空一劈兩半。他看看它擊中巴爾博亞島上平房屋頂後面什麼地方,幾乎在同一時刻,狂吼著的雷聲象排炮一樣衝擊著他的耳鼓。
每個人都緊張地走到餐廳裡去了,西格蘭姆很快發現露臺上已空無一人。他依舊坐在那裡,欣賞著大自然施放的煙火。他喝完白蘭地,在椅子上往後一靠,等著看下一次閃電。閃電很快就出觀了,照亮了他的桌子邊站著的一個人。在電光一閃之中,他看見一個高個子、黑頭髮、相貌粗獷的人,正用寒光逼人的銳利眼睛往下看著他。接著那個陌生人又隱沒在黑暗之中。
隆隆雷聲愈滾愈遠,似乎是鬼魂在說話似的聲音問道:“你是吉恩·西格蘭姆?”
西格蘭姆有點遲疑,等他的眼睛對閃電後的黑暗習慣一下:“我就是。”
“我相信你在找我。”
“現在只有你認識我。”
“對不起,我叫德克·皮特。”
天空又被閃電照亮了,西格蘭姆放心地看到了一張笑臉:“看來,皮特先生,象演戲那樣突然出場是你的習慣。這場雷雨也是你用魔法召來的嗎?”
皮特作為回答的笑聲隨著一聲霹雷同時傳來。
“這一手本領我還沒有學會,但是在海上劈浪前進倒有點進步。”
西格蘭姆指看一把空椅子:“請坐下好嗎?”
“謝謝。”
“我應該請你喝一杯,但是服務員顯然怕閃電。”
“最厲害的時候快過去了。”皮特看著天空說。他的語聲是平靜的。
“你怎麼找到我的?”西格蘭姆問。
“一步接著一步查下來唄。”皮特答道,“我打電話給華盛頓你的妻子,她說你已經出差去‘安樂世界’。因為那個地方離這裡只有幾英里,我就向看門的打聽一下。他說他曾經讓一個吉恩·西格蘭姆進去,那是伯特倫·奧斯汀夫人關照讓進去的。她又告訴我,你說打算推遲到明天飛回華盛頓,她就把巴爾博亞海灣俱樂部介紹給了你。其餘就非常容易了。”
“你這種堅持不懈的作風使我高興。”
皮特點點頭:“這一些都是非常基本的辦法。”
“我們在同一個地方,這倒是個有利因素。”西格蘭姆說。
“每年這個時候,我總喜歡休息幾天,乘衝浪板①。海灣對面有我的父母親的一幢屋子。我本來可以早些和你接觸,但是海軍上將桑德克說不用著急。”
【① 這是一種運動,人站在一塊狹長的板上,由船拖,滑過浪頂向岸邊衝去。——譯者】
“你認識海軍上將?”
“我在他手下工作。”
“那麼你是海洋局的?”
“是的,我是海洋局特種工程處處長。”
“我本覺得你的名字聽來有點熟悉。我的妻子說到過你。”
“達納嗎?”
“是的,你跟她一起工作過?”
“只有一次。去年夏天我為供應的事飛往皮特凱恩島,那時她和海洋局考古隊正在潛水打撈慷慨號上的東西。”
西格蘭姆看著他:“那麼海軍上將桑德克對你說,用不著急於和我接觸嗎?”
皮特微笑著:“據我看來,你那次半夜打電話叫他生氣了。”
黑雲已經翻騰